ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА - перевод на Испанском

del proceso educativo
del proceso de enseñanza
proceso de educación
процесс обучения
процессе образования
процесса просвещения
образовательный процесс
учебном процессе
процессе воспитания

Примеры использования Образовательного процесса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
качество образования все больше внимания стало уделяться результатам образовательного процесса с точки зрения результатов обучения,
el interés se ha desplazado gradualmente hasta centrarse en los resultados de los procesos educativos en términos de resultados del aprendizaje,
методологическую платформу для внедрения ИКТ на всех уровнях и этапах образовательного процесса в Республике Хорватии.
la tecnología de la información y las comunicaciones en todos los niveles y fases del proceso docente en la República de Croacia.
действий в области равного обращения на 2013- 2016 годы, стало исключение из образовательного процесса формулировок, свидетельствующих об отсутствии равенства и дискриминации.
la Igualdad de Trato(2013-2016) ha sido la eliminación de las expresiones que puedan denotar desigualdad y discriminación en el proceso educativo.
области равного обращения на 2013- 2016 годы, стало исключение из образовательного процесса формулировок, свидетельствующих об отсутствии равенства и дискриминации.
Nacional para la Igualdad de Trato(2003-2016) ha sido la eliminación de las expresiones de desigualdad y discriminación en el proceso educativo.
инструментов ИКТ, отвечающих потребностям образовательного процесса.
concebir herramientas que se adapten específicamente al proceso educativo.
отсутствия перспектив трудоустройства или с исключением учащихся из образовательного процесса вследствие утраты права на образование,
son consecuencia de la exclusión de estudiantes del proceso educativo que resignan su derecho a la educación
Национальная система оценки результативности образовательного процесса( СНЕПЕ) оказывает содействие в реформировании системы образования
El Sistema Nacional de Evaluación del Proceso Educativo(SNEPE) acompaña la implementación de la Reforma Educativa y genera datos sobre
содержание образования и организация образовательного процесса должны пересматриваться с позиции повышения их экономической эффективности,
el contenido de la enseñanza y la organización del proceso de enseñanza deben examinarse desde la perspectiva del aumento de su rentabilidad económica,
В Республике Сербской в данный отчетный период были созданы новые учреждения, которые должны содействовать повышению качества образовательного процесса на всех уровнях: Институт образования для взрослых
En el período examinado la República Srpska ha creado nuevas instituciones que deberían contribuir al mejoramiento del proceso educativo en todos los niveles, a saber, el Instituto para
взрослых должно содействовать на всех уровнях и во всех аспектах образовательного процесса обеспечению справедливости в вопросах равенства полов в целях гарантирования равных возможностей женщинам и мужчинам.
recibieran los jóvenes y los adultos debería fomentar, en todos los niveles y en todas las modalidades del proceso educativo, el equilibrio entre los sexos para garantizar la igualdad de oportunidades entre las mujeres y los hombres.
институционных ресурсов гендерного образования как составляющей образовательного процесса в высшей школе.
institucionales de que disponen para impartir educación en materia de género como parte del proceso educativo en la enseñanza superior.
будет необходимо принимать участие во всех аспектах образовательного процесса и осуществлять более тесное сотрудничество.
los niños y los jóvenes, participaran y colaboraran más estrechamente entre sí en todos los aspectos del proceso educativo.
Признать, что неформальное образование- это важная часть образовательного процесса, и взять на вооружение комплексный подход к образованию, в том числе формальному
Aceptar el hecho de que la educación no académica constituye parte esencial del proceso de educación e incorporar un planteamiento integral de la educación,
Согласно этому исследованию инвалиды практически исключены из образовательного процесса( во время обследования только,
De acuerdo con el Estudio, los discapacitados están prácticamente excluidos del proceso educativo(en el momento en que se realizó la encuesta,
В настоящее время в субъектах Российской Федерации с компактным проживанием цыганского населения заметно возросло внимание к условиям организации образовательного процесса, повышению качества образования цыган,
En la actualidad, en las zonas de la Federación de Rusia en que viven comunidades romaníes ha aumentado significativamente la atención que se presta a organizar el proceso educativo, mejorar la calidad de la enseñanza de los romaníes
конечным результатам образовательного процесса в целом.
a los resultados finales del proceso educativo general.
прохождения всех этапов образовательного процесса на условиях равенства и при высоком качестве обучения.
continuar o culminar su proceso educativo con equidad y calidad.
таким образом обеспечить качество и устойчивость образовательного процесса как в сфере здравоохранения, так
medio de garantizar la calidad y sostenibilidad del proceso educativo, tanto del sector salud
материально-техническая база учреждений образования не соответствует общепринятым требованиям образовательного процесса, что выражается нарушением в них санитарно-гигиенических норм,
técnicos de las instituciones docentes no satisfacen los requisitos generalmente aceptados del proceso educacional, como se advierte en el incumplimiento de las normas de saneamiento
информационным ресурсам в области технологий и использованию образовательного процесса в области развития людских ресурсов
los recursos en materia de tecnología de información y la utilización de los procesos educacionales en el desarrollo de los recursos humanos,
Результатов: 71, Время: 0.0419

Образовательного процесса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский