ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ - перевод на Испанском

retroalimentación
обратной связи
отзывы
информацию
обратная реакция
retroinformación
обратной связи
отклики
отзывы
замечания
информацию
relación inversa
realimentación
обратной связи
ответной реакцией
feedback
обратной связи
обратной св зью
transmisión de información
передачи информации
распространения информации
обмен информацией
потока информации
разглашение информации
препровождения информации
направление информации
relación negativa

Примеры использования Обратная связь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая обратная связь особенно важна в контексте правосудия переходного периода в переживших конфликты странах.
Esta retroalimentación es de particular importancia en las comunidades que viven procesos de justicia de transición con posterioridad a un conflicto.
это делалось в ограниченных масштабах, а обратная связь отсутствовала.
Кроме того, между инвестиционными рисками и достигнутым этапом развития, как правило, существует обратная связь.
Asimismo, los riesgos que acompañan a la inversión tienden a guardar relación inversa con la etapa de desarrollo alcanzada.
стоящее в работе с нашими коллегами- получаемая от них обратная связь о том, как можно улучшить наши беспилотники.
la más gratificante de trabajar con estos colaboradores es la retroalimentación que nos dan sobre cómo mejorar nuestros drones.
Взаимодействие и обратная связь между этими компонентами носят сложный характер
Las interacciones y retroalimentaciones entre los componentes son complejas
Обратная связь: систематическое распространение результатов среди заинтересованных сторон
Intercambio de información: difusión sistemática de las conclusiones a los interesados
как представляется, обратная связь между урегулированием этих вопросов Ираком
parece haber una correlación inversa entre la solución de esas cuestiones por el Iraq
Обратная связь также позволяет отделениям осознать важное значение своевременного планирования ревизий по проектам.
Esta información también sirve para hacer comprender a las oficinas la importancia de planificar puntualmente las auditorías de los proyectos.
сегодня имеет место как раз обратная связь.
yo diría entonces que hoy existe un vínculo inverso.
будет обеспечена обратная связь.
y se proporcionarán observaciones al respecto.
Обратная связь для государств могла бы обеспечиваться либо экспертами, специально назначенными для выполнения этой функции,
La retroalimentación podría transmitirse a los Estados ya sea por expertos especialmente asignados a esa función
Обратная связь для государств могла бы обеспечиваться либо экспертами, специально назначенными для выполнения этой функции,
La retroalimentación podría transmitirse a los Estados ya sea por expertos especialmente asignados a esa función
Такая обратная связь по проектам является крайне важной,
Esta retroinformación de los proyectos es extremadamente importante
Эта обратная связь должна служить основой для подготовки различных этапов обзора,
Esa retroalimentación debería servir de base para la preparación de las diversas etapas de examen,
большая потребность в развитии такой организационной культуры, в рамках которой установление целей и обратная связь имеют важное значение для процесса служебной аттестации.
es sumamente necesario fomentar una cultura institucional en que el establecimiento de los objetivos y la retroinformación sean fundamentales para el proceso de examen de la actuación profesional.
fr Обратная связь: amarok@ kde. org.
fr Realimentación: amarok@kde. org.
Обратная связь с правительствами и получаемая от них информация,
La retroalimentación y la información procedente de los gobiernos,
fr Обратная связь: amarok@ kde. org( Дата сборки:% 1).
fr Feedback: amarok@kde. org(Fecha de generación: %1).
стоимостью товаров в долларах существует обратная связь: чем ниже курс доллара,
baja a esa moneda, y hay una relación inversa entre el valor del dólar
В тех же странах, где обратная связь между туризмом и другими секторами является слабой
En los casos en que no hay una concatenación regresiva entre el turismo y otros sectores de la economía,
Результатов: 73, Время: 0.0622

Обратная связь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский