ОБСТРЕЛОМ - перевод на Испанском

bombardeo
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела
fuego
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу
tiroteo
стрельба
перестрелке
выстрела
обстрелу
убийства
огонь
стреляли
расстрел
инциденте
пальба
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
bombardeos
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела
artillería
артиллерия
артиллерийский
орудий
обстрела
снарядов

Примеры использования Обстрелом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инциденты, связанные с обстрелом медицинских учреждений,
Incidentes relacionados con ataques contra instalaciones, edificios,
Я был особенно потрясен преднамеренным обстрелом грузинских самолетов в течение трех дней подряд,
Me sentí especialmente conmocionado por los ataques deliberados contra aeronaves georgianas durante tres días consecutivos,
Инцидентов, связанных с обстрелом медицинских объектов,
Incidentes relativos a disparos contra servicios, edificios,
Эта агрессия тайских вооруженных сил сопровождалась артиллерийским обстрелом камбоджийской территории из многочисленных 130мм
Tras esta agresión, las fuerzas armadas tailandesas lanzaron numerosos obuses de 130 mm y 155 mm,
Лица, несущие ответственность за совершение военных преступлений, связанных с обстрелом снарядами и ракетами гражданских районов без какой-либо очевидной военной необходимости, должны быть задержаны или подвергнуты уголовному преследованию.
Las personas que cometen crímenes de guerra al atacar zonas civiles con proyectiles y cohetes sin ninguna ventaja militar aparente deberían ser detenidas o enjuiciadas.
а не неизбирательным обстрелом.
y no de ataques indiscriminados.
был убит сегодня утром в Южном Ливане обстрелом израильского вертолета, который разбомбил машину лидера Хазбаллы.
el movimiento pro iraní, fue asesinado esta mañana en Líbano del Sur… por un ataque desde un helicóptero israelí… que destruyó su auto.
я не хочу находиться под обстрелом из куриных косточек
no me apetece que me bombardeen con Radio 1
находится под обстрелом.
a quien creíamos cercado por el fuego de artillería.
выступило с осуждением того, что оно назвало преднамеренным обстрелом территории Руанды, который, по сообщениям,
el Gobierno de Rwanda denunció lo que describió como un bombardeo deliberado del territorio rwandés,
Под непрерывным обстрелом находятся села Гаджаллы,
Se hallan bajo tiroteo ininterrumpido las aldeas de Gayally,
Ноября 2006 года Израиль объявил о проведении расследования в связи с имевшим место в тот день обстрелом Бейт- Хануна,
El 8 de noviembre de 2006, Israel anunció la investigación del bombardeo de Beit Hanún ese mismo día
Другой акт агрессии был совершен против пограничного района, известного под названием" Басалам"( к северу от реки Эс- Салам), 27 декабря 1995 года; нападение сопровождалось интенсивным артиллерийским обстрелом района Аллакади.
El 27 de diciembre de 1995 se perpetró otra agresión contra la zona fronteriza denominada Basalam(al norte del río Salam). Esta agresión fue acompañada de un intenso bombardeo de artillería en la zona de Allakadi.
руандийские войска оказались под обстрелом и пытались укрыться!
las tropas rwandesas se encontraban bajo ataque y trataban de ponerse a cubierto!
Имею честь настоящим препроводить текст заявления официального представителя министерства иностранных дел Алжира от 6 февраля 1994 года в связи с обстрелом центрального рынка в Сараево( см. приложение).
Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de la declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argelia formulada el 6 de febrero de 1994 en reacción al bombardeo del mercado central de Sarajevo(véase anexo).
страдающего от непрекращающейся войны, в частности суммарными казнями военнопленных и обстрелом мирных жилых районов,
producto de una guerra persistente en la que se suceden la ejecución sumaria de prisioneros y el bombardeo de zonas habitadas por civiles,
был связан с обстрелом позиции ИКМООНН( N- 4), расположенной на иракской стороне ДМЗ.
se debió a los disparos efectuados contra una posición(N-4) de la UNIKOM situada en la parte iraquí de la zona desmilitarizada.
По поручению моего правительства я уполномочен заявить самый решительный протест в связи с обстрелом пяти сербских деревень в районе Гнилане террористами из так называемой Освободительной армии Косово( ОАК)
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, cumplo con protestar enérgicamente por el bombardeo de cinco aldeas serbias cerca de Gnjilane por los terroristas del así llamado Ejército de Liberación de Kosovo(ELK)
Эта позорная ситуация идет параллельно с продолжающимся преступным обстрелом Сараево, столицы Боснии
Esa actitud vergonzosa va acompañada del bombardeo constante y criminal de Sarajevo, la capital de Bosnia
В тот момент находившееся под обстрелом подразделение воздушной поддержкой не располагало,
La unidad que estaba siendo atacada no disponía de apoyo aéreo
Результатов: 98, Время: 0.1042

Обстрелом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский