ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ - перевод на Испанском

rendimiento total
общая прибыль
общая доходность
показателя общего объема прибыли
совокупная норма прибыли
совокупная отдача
beneficio total
общая выгода
полную отдачу от
общая прибыль

Примеры использования Общая прибыль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
завышенный курс доллара оказал отрицательное влияние на общую прибыль от инвестиций в других валютах.
la elevada cotización del dólar tuvo una incidencia negativa en el rendimiento global de las inversiones expresadas en otras monedas.
Итогом этой оценки стало согласованное всеми заинтересованными национальными министерствами твердое заявление о том, что каждый доллар, вложенный в активные меры по сокращению масштабов расточительного использования воды, принесет как минимум около двух долларов общей прибыли.
La evaluación dio lugar a una firme declaración consensuada de todos los ministerios pertinentes de los países en el sentido de que cada dólar invertido en medidas enérgicas para reducir el desperdicio de agua produciría un mínimo de unos dos dólares de beneficio global.
в соответствии с контрактом на предоставление рабочей силы ей причитается 12% от общей прибыли в качестве накладных расходов.
de mano de obra, tiene derecho al 12% del total de los ingresos en concepto de gastos generales.
15- 20% от общей прибыли страны,“ принадлежащей” рабочим классам.
que entre el 15 y el 20% de la ganancia total de un país sea“propiedad” de las clases trabajadoras.
Портфель инвестиций Фонда в акции Соединенных Штатов в большей степени содействовал обеспечению общей прибыли по сравнению с другими классами активов Фонда; в результате этого общая прибыль составила соответственно 18,
La cartera de acciones estadounidenses de la Caja contribuyó más al rendimiento total que cualquier otra clase de activos de la Caja, ya que arrojó rendimientos totales del 18,9% y el 45,5%, respectivamente,
Они" это те, кто начинает войны, чтобы сохранить общую прибыль.
Ellos" son los que empiezan guerras para proteger beneficios empresariales.
Союз, всех вас, с общей прибылью.
Un consorcio, con todos vosotros compartiendo los beneficios.
Данные о доле отдельных классов активов в общей прибыли за последние четыре года приводятся в таблице 2 ниже.
En el cuadro 2 infra se indica el rendimiento total en los últimos cuatro años.
Вложения в акции в Соединенных Штатах обеспечили наибольшую долю в общей прибыли по сравнению с любыми другими видами активов Фонда.
Las tenencias de acciones de los Estados Unidos contribuyeron más al rendimiento total que cualquier otra categoría de activos de la Caja.
Вложения в акции в Соединенных Штатах обеспечили наибольшую долю в общей прибыли по сравнению с любыми другими видами активов Фонда.
La participación de la Caja en las acciones de los Estados Unidos hicieron una contribución mayor al rendimiento total que cualquier otra clase de activos de la Caja.
За год, закончившийся 31 марта 1998 года, значительная часть общей прибыли Фонда вновь была получена за счет рыночных компонентов инвестиционного портфеля.
Para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 1998, el peso relativo de los diversos mercados contribuyó otra vez significativamente al rendimiento total de la Caja.
Общая прибыль.
El rendimiento total.
Скажи мне снова, какова будет общая прибыль после всех расходов.
Dime otra vez el total de ganancia después de los gastos.
В частности, в течение периода 1996- 2000 годов общая прибыль от инвестиций в акции составила 151 процент,
Concretamente, en ese quinquenio, el rendimiento total de las acciones fue del 151%,
Среди всех категорий активов на втором месте по показателю прибыли вновь оказались инвестиции в недвижимость: общая прибыль от них составила 18, 9 процента.
Las inversiones inmobiliarias ocuparon de nuevo el segundo lugar, con un rendimiento total del 18,9%.
Общая прибыль по всем запасным частям, указанным в ведомости,
El margen total sobre todas las piezas asciende a 987.267 marcos alemanes,
За год, завершившийся 31 марта 1994 года, общая прибыль от инвестиций составила 9, 7 процента,
Durante el ejercicio que terminó el 31 de marzo de 1994, el rendimiento total de las inversiones fue del 9,7%,
Общая прибыль от инвестиций за год, закончившийся 31 марта 1997 года, составила соответственно 8, 9 процента,
El rendimiento total de la inversión para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 1997 fue del 8,9%
Смешанное финансирование может быть полезным финансовым инструментом, когда общая прибыль от того или иного проекта или какой-то инвестиции является достаточно большой,
La financiación combinada puede resultar útil como instrumento financiero cuando el beneficio total de un proyecto o una inversión es lo suficientemente grande
на формирующихся рынках, общая прибыль за год, закончившийся 31 марта 1998 года, составила 20, 4 процента, что является наивысшим показателем прибыли за последние 10 лет.
los mercados incipientes, el rendimiento total de 20,4% para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 1998 ha sido el más elevado en los últimos 10 años.
Результатов: 457, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский