ОБЩЕДОСТУПНЫМИ - перевод на Испанском

públicos
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
accesibles
доступный
доступ
доступность
общедоступным
легкодоступной
públicas
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества

Примеры использования Общедоступными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было отмечено, что, несмотря на то, что средства контрацепции являются общедоступными и нередко распространяются бесплатно,
Aunque la anticoncepción es accesible y con frecuencia gratuita,
Когда необходимо, детали средств являются общедоступными и будут предоставляться по просьбе соответствующим властям в стране- экспортере,
De ser necesario, los detalles de los artículos son fácilmente accesibles y serán suministrados, previa solicitud, a la autoridad apropiada del
вариантов существуют стандартные элементы, которые должны быть общедоступными в соответствии с требованиями статьи 6.
en cada uno de los niveles había elementos estándar que debían ponerse a disposición del público conforme a los requisitos del artículo 6.
финансовые отчеты о своей деятельности и делать их общедоступными даже в отсутствие каких-либо запросов относительно информации.
estados financieros, y ponerlos a disposición del público incluso aunque no le haya solicitado información.
нигде не охватываются патентной охраной и являются общедоступными.
no están protegidos por patentes en ninguna parte y pertenecen al dominio público.
эффективности с точки зрения затрат должны быть транспарентными и общедоступными.
la eficacia en función de los costos deben ser transparentes y estar a disposición del público.
соответствующие решения КС, являются общедоступными, и это является основой для проводимого КРОК процесса обзора с открытым составом участников.
a decisiones pertinentes de la CP son de dominio público, y esta es la base del proceso de examen de participación abierta aplicado por el CRIC.
многие государства- участники уже делают свои декларации по МД общедоступными или работают в этом русле.
muchos Estados partes están divulgando ya públicamente sus declaraciones de medidas de fomento de la confianza o preparándose para hacerlo.
размещены на веб- сайтах и являются общедоступными.
se pueden consultar en las páginas de Internet y son de dominio público.
В национальных законах такая деятельность обычно именуется" общедоступными услугами", и в зависимости от правовой традиции соответствующей страны для определения поставщиков подобных услуг используются такие различные выражения,общедоступных услуг".">
Estas actividades son a menudo designadas en el derecho interno como“servicios públicos” y, según la tradición jurídica del país de que se trate, se acostumbra a designar a esos proveedores por diversos nombres
В национальных законах такая деятельность обычно именуется" общедоступными услугами", и в зависимости от правовых традиций соответствующей страны для определения поставщиков подобных услуг могут использоваться такие термины,общедоступных услуг".">
Esas actividades se denominan con frecuencia en la legislación nacional“servicios públicos” y, según la tradición jurídica del país de que se trate, sus proveedores pueden denominarse también“empresas de servicios públicos”,
ОТП должны также являться предметом обмена опытом и общедоступными}{, с тем чтобы их можно было подготавливать в рамках НПДА
Además, las ENT deberían compartirse y hacerse públicas}{que se realizarán en el marco de los PNA y las MMAP a fin de asegurar la congruencia y coherencia entre los distintos esfuerzos;
быть общедоступными, и их следует распространять всеми необходимыми способами.
hacerse público y difundirse a través de todos los medios necesarios.
Эти механизмы являются общедоступными, и за последние 18 лет они на практике доказали свою способность играть действенную роль в деле защиты прав человека во всем мире,
Estos mecanismos son accesibles a todos y han demostrado en la práctica, durante los últimos 18 años, que pueden cumplir una función eficaz en la protección de los derechos humanos en todo el mundo,
ответ на него Литвы являются общедоступными документами, помещенными в Интернете на литовском
la respuesta de Lituania a él son documentos públicamente accesibles en Internet en lituano y en inglés.
социальное обеспечение и другие услуги не являются общедоступными и предоставляются комбинированно по линии государственных,
de otro tipo no tienen carácter universal y se proporcionan mediante una combinación de organizaciones públicas,
которые должны быть общедоступными, будут предоставляться Центру Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат)
a los que todos deberían tener acceso, se facilitarán al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat), teniendo presente la
опубликованными шкалами окладов Организации Объединенных Наций и другими общедоступными документами.
las escalas de sueldos publicadas de las Naciones Unidas y otros documentos de dominio público.
теряют свою ценность после того, когда они становятся общедоступными( ноу-хау)".
pierden su valor cuando se convierten en públicos(conocimientos técnicos)".
Это общедоступные записи, шериф. Он заполнил форму.
Son archivos públicos, Sheriff, y rellenó el formulario.
Результатов: 49, Время: 0.0308

Общедоступными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский