ОБЫЧНО ПРОВОДЯТСЯ - перевод на Испанском

se celebrarán normalmente
generalmente se celebra
suele realizarse
se celebran por lo general
se celebran normalmente
normalmente se celebran
suelen impartirse

Примеры использования Обычно проводятся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия рекомендовала ЮНОДК пересмотреть свои финансовые правила для того, чтобы получать официальное согласие на внесение изменений в двухгодичный бюджет средств на общие цели на заседаниях своих руководящих органов, которые обычно проводятся в первом квартале второго года двухгодичного периода.
La Junta recomendó que la UNODC revisara su Reglamentación Financiera para aprobar oficialmente revisiones del presupuesto bienal con respecto a los fondos para fines generales en la reunión de sus órganos rectores, que generalmente se celebra en el primer trimestre del segundo año del bienio.
Заседания Комитета обычно проводятся в Нью-Йорке за исключением заседания с Правлением Пенсионного фонда,
Las reuniones del Comité de Inversiones se celebran por lo general en Nueva York, con excepción de la reunión
УНП ООН рекомендовано пересмотреть свои Финансовые правила для того, чтобы получать официальное согласие на внесение изменений в двухгодичный бюджет средств на общие цели на заседаниях своих руководящих органов, которые обычно проводятся в первом квартале второго года двухгодичного периода.
Que la UNODC revise su Reglamentación Financiera para aprobar oficialmente revisiones del presupuesto bienal con respecto a los fondos para fines generales en la reunión de sus órganos rectores, que generalmente se celebra en el primer trimestre del segundo año del bienio.
Заседания Комитета обычно проводятся в Нью-Йорке, за исключением заседания,
Las reuniones del Comité de Inversiones se celebran por lo general en Nueva York,
финансируются через СФДО и обычно проводятся в колледжах последующего образования.
son financiados por medio de los FEFC y suelen impartirse en los centros de educación complementaria.
учебные занятия по вопросам безопасности труда обычно проводятся на том языке, которого мигранты не понимают.
las sesiones de formación sobre seguridad en el trabajo suelen impartirse en un idioma que los migrantes no comprenden.
что в его сессиях, которые обычно проводятся в мае месяце каждого года,
lo que significa que sus reuniones, que se celebran normalmente en mayo de cada año,
согласно пункту 4 статьи 10 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации заседания Комитета обычно проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
la Convención Internacional sobra la eliminación de todas las formas de discriminación racial se dispone que las reuniones del Comité se celebren normalmente en la Sede de las Naciones Unidas.
Одна из делегаций отметила, что представительство в комитете может повлечь за собой участие в заседаниях совета, которые обычно проводятся в Нью-Йорке, и поэтому будет иметь финансовые последствия.
Una delegación observó que la representación en ese comité podría traer aparejada la necesidad de asistir a reuniones del Comité Mixto, que normalmente se celebraban en Nueva York, lo que tendría consecuencias financieras.
опросы обычно проводятся в приватной обстановке,
las entrevistas suelen realizarse en entornos privados,
Многочисленные мероприятия, которые обычно проводятся на национальном, региональном
Las muchas actividades que se realizan normalmente a nivel nacional,
гражданским делам, обычно проводятся судьей, заседающим единолично,
en materia civil, se celebran normalmente por un único juez;
Я хотел бы со всем уважением заметить министру иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов, что прямые переговоры обычно проводятся для поисков путей справедливого решения общей проблемы,
Quisiera exponer respetuosamente al Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos que las negociaciones directas generalmente se llevan a cabo para encontrar una solución justa a un problema común
Заседания Комитета обычно проводятся в Нью-Йорке, за исключением заседания,
Las reuniones del Comité se celebran habitualmente en Nueva York,
неофициальные брифинги) обычно проводятся в Доме ЮНИСЕФ только на английском языке.
reuniones oficiosas de información) suelen tener lugar en la sede del UNICEF y solamente en inglés.
В соответствии с правилом 3 сессии Комитета обычно проводятся в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве
Con arreglo al artículo 3, los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
ЮНОДК согласилось с новой рекомендацией Комиссии пересмотреть свои Финансовые правила для того, чтобы получать официальное согласие на внесение изменений в двухгодичный бюджет средств на общие цели на заседаниях своих руководящих органов, которые обычно проводятся в первом квартале второго года двухгодичного периода.
La UNODC aceptó la nueva recomendación de la Junta en el sentido de que revisaría su Reglamentación Financiera para aprobar oficialmente revisiones del presupuesto bienal con respecto a los fondos para fines generales en la reunión de sus órganos rectores, que generalmente se celebra en el primer trimestre del segundo año del bienio.
совещании по правам человека, которые обычно проводятся за границей.
reuniones internacionales sobre derechos humanos, que generalmente se celebran en el exterior.
которые делают его подпольно, так как такие операции обычно проводятся при отсутствии необходимых медицинских и гигиенических условий.
por la falta de condiciones médicas y de higiene en que suelen realizarse este tipo de intervenciones.
МФЖ в Африке было в основном занято участием в мероприятиях, посвященных Международному дню свободы печати, по всему континенту, которые обычно проводятся под эгидой ЮНЕСКО.
la oficina de la Federación Internacional de Periodistas en África se han involucrado enormemente en la participación en el Día Internacional de la Libertad de Prensa por todo el continente, que normalmente se organiza bajo los auspicios de la UNESCO.
Результатов: 62, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский