ОДАРЕННЫЙ - перевод на Испанском

talentoso
талантливый
одаренный
талант
dotado
обеспечения
обеспечить
предоставить
предоставления
наделить
создания
оснащения
создать
наделения
оснастить
un prodigio
brillante
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
con un don
talentosa
талантливый
одаренный
талант
con talento
талантливых
одаренных
талант

Примеры использования Одаренный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твой брат очень одаренный хирург.
Tu hermano es un cirujano talentoso.
Наверно, однажды у тебя будет супер- одаренный ребенок.
Tal vez puedas tener un hijo super talentoso.
Очень одаренный.
Muy dotada.
Он одаренный, хорош в том, что делает.
¿Linus? Él es competente, bueno en lo que hace.
Они сказали, что Одаренный по имени Патриот убил гражданских.
Os dijeron que un Inhumano nombrado Patriot asesinó civiles.
Ты одаренный смотритель, поэтому- то я тебя и нанял.
Eres un guardián superdotado, es la razón por la que te contraté.
Человек, который возглавляет расследование, опасный и одаренный.
Y el hombre al frente de la investigación es peligroso y capaz.
Я привлекательный и одаренный.
Yo soy simpático y capaz.
Да, ты очень одаренный.
Sí, tienes muchos dones.
И очень одаренный политик.
Y una política muy capaz.
Ты весьма одаренный юноша.
Eres un joven muy capaz.
Я привлекательный и одаренный.
Soy encantador y capaz.
Я считаю, что она необыкновенно одаренный ребенок.
Y creo que es una niña increíblemente especial.".
Президент- одаренный оратор.
El Presidente es un orador maravilloso.
потенциально одаренный.
posible mejorado.
А ты знаешь, что Тимоти- одаренный?
¿Sabías que Timothy es superdotado?
Ты одаренный спортсмен, в своей команде ты один из лучших…
Eres un atleta talentoso, uno de los más rápidos
Он очень одаренный мальчик, и я очень рад, что он учится в этой школе.
El es un niño muy talentoso y estoy feliz de tenerlo en mi escuela.
Я богат, красив, необычно одаренный любовник- Но, что самое важное,
Soy rico, guapo un amante extraordinariamente dotado pero, lo más importante,
Одаренный человек несет в мир свои дары не ради себя,
Un hombre con talento comparte sus dones con el mundo,
Результатов: 73, Время: 0.1292

Одаренный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский