ОДОБРИЛА РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Одобрила рекомендации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В своей резолюции 54/ 33 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации в отношении международной координации
En su resolución 54/33, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones relativas a la coordinación
упомянутых в главе IV, Рабочая группа одобрила рекомендации и содержание комментария в проекте дополнения.
el Grupo de Trabajo adoptó las recomendaciones y el contenido del comentario del proyecto de suplemento.
представленного независимыми экспертами, в качестве весьма важного вклада в укрепление программы и одобрила рекомендации внешних экспертов.
que representaba una contribución muy importante al fortalecimiento del programa, y suscribió las recomendaciones de los evaluadores externos.
В пункте 2 своей резолюции 63/ 246 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации, вынесенные Комиссией в отношении счетов за 2006- 2007 годы, которые отражены выше в таблице 3.
En el párrafo 2 de su resolución 63/246, la Asamblea General aprobó las recomendaciones formuladas por la Junta en relación con las cuentas del bienio 2006-2007(véase el cuadro 3 supra).
Несмотря на это, в своей резолюции 64/ 239 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Консультативного комитета по административным
No obstante, en su resolución 64/239, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
В разделе III. A своей резолюции 52/ 216 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Комиссии относительно изменения утвержденной методологии определения размера субсидии на образование4.
En la sección III. A de su resolución 52/216, la Asamblea General aceptó las recomendaciones de la Comisión sobre la modificación de la metodología aprobada para determinar el nivel del subsidio de educación4.
В своей резолюции 56/ 3 Комиссия одобрила рекомендации второй Конференции на уровне министров по применению космической техники в целях устойчивого развития в Азии и районе Тихого океана, которая проходила в Дели, Индия, в 1999 году.
En su resolución 56/3, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico aprobó las recomendaciones de la Segunda Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico, celebrada en Nueva Delhi en 1999.
В своей резолюции 64/ 233 Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Консультативного комитета по административным
En su resolución 64/233, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации по данному пункту, содержавшиеся в докладе Комитета по программе
La Asamblea General hace suyas las recomendaciones sobre este tema que figuran en el informe del Comité del Programa
В своей резолюции 55/ 220 от 23 декабря 2000 года Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации и выводы Комиссии ревизоров,
La Asamblea General, en su resolución 55/220, de 23 de diciembre de 2000, aprobó las recomendaciones y conclusiones de la Junta de Auditores
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/ 242 B от 20 июля 1995 года одобрила рекомендации Консультативного комитета в отношении вознаграждения
La Asamblea General, por su resolución 49/242 B de 20 de julio de 1995, hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de la remuneración
Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации по данному пункту, содержавшиеся в докладе Комитета по программе
La Asamblea General hace suyas las recomendaciones sobre este tema que figuran en el informe del Comité del Programa
финансового функционирования Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Группы и подтвердила необходимость совершенствования процесса планирования
del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Grupo y reafirmó la necesidad de mejorar el proceso de planificación,
Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации и приняла к сведению информацию, содержащуюся в пунктах 69(
La Asamblea General aprueba la recomendación y toma nota de la información que figura en los apartados a,
В своей резолюции 5/ 6 Конференция одобрила рекомендации, принятые Рабочей группой правительственных экспертов открытого состава по технической помощи на ее совещании, проведенном 19
En su resolución 5/6, la Conferencia hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo de composición abierta de expertos gubernamentales en asistencia técnica en su reunión celebrada los días 19
На этой сессии Комиссия также одобрила рекомендации состоявшегося в феврале 1997 года межправительственного совещания, на котором была рассмотрена конференционная структура Комиссии,
En ese período de sesiones, la CESPAP también hizo suyas las recomendaciones formuladas en una reunión intergubernamental celebrada en febrero de 1997 en la que se examinó la estructura de conferencias de la CESPAP,
Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов одобрила рекомендации по установлению минимальных требований в отношении осуществления национальных программ проведения научных наблюдений с использованием рыболовецких судов и использования системы штрафов за непредоставление данных.
La Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico adoptó recomendaciones sobre el establecimiento de normas mínimas para los programas de observación científica con buques nacionales y sobre la imposición de sanciones por no comunicar los datos.
Рабочая группа в целом согласилась с выводами проведенного анализа и одобрила рекомендации, сделанные Секретариатом( см. A/ CN. 9/ WG. IV/ WP. 94, пункты 24- 71).
El Grupo de Trabajo coincidió en general con el análisis e hizo suyas las recomendaciones que había formulado la Secretaría(véase el documento A/CN.9/WG. IV/WP.94, párrs., 24 a 71).
на своем шестьдесят четвертом пленарном заседании 24 ноября 2003 года Генеральная Ассамблея одобрила рекомендации Комитета по программе
celebrada el 24 de noviembre de 2003, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa
Группа подчеркивает необходимость в дополнительном персонале, и Генеральная Ассамблея неоднократно призывала укрепить органы внешнего надзора и одобрила рекомендации об укреплении ОИГ в частности.
La Dependencia ha insistido en la necesidad de disponer de más personal y la Asamblea General ha pedido reiteradamente que se reforzaran los órganos de supervisión externos y ha apoyado las recomendaciones relativas al reforzamiento de la DCI en particular.
Результатов: 234, Время: 0.0378

Одобрила рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский