ОЗНАЧАЕТ НЕ - перевод на Испанском

no significa
не значит
implica no
no quiere decir
no consistía
supone no
no significaba
не значит

Примеры использования Означает не на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем замена общественных услуг на услуги, оказываемые частным образом, означает не сокращения ресурсов,
Sin embargo, la sustitución de los servicios prestados por organismos públicos por servicios prestados por organismos privados no significa que se reduzcan los recursos,
Внедрение ИКТ означает не просто приобретение этих технологий,
La adopción de las TIC no consistía meramente en adquirirlas,
военное вмешательство означает не только вторжение в суверенное государство,
la intervención militar implica no sólo una intrusión en un Estado soberano
Однако расширение участия означает не только расширение членского состава Конференции, но и- как указывалось другими
Ahora bien, una mayor integración no significa únicamente un aumento del número de miembros de la Conferencia,
памятуя при этом, что универсальность означает не только всеобщую их ратификацию,
recordando que la universalidad supone no solamente la ratificación(aceptación)
Защита самобытности означает не только то, что государство воздерживается от проведения политики, целью или следствием которой является
La protección de la identidad no significa solamente que el Estado deba abstenerse de aplicar políticas que tengan por finalidad
Было подтверждено, что согласование означает не стандартизацию, а внесение коррективов в целях повышения степени сопоставимости,
Se reconoció que la armonización no significaba normalización sino que incluía los ajustes necesarios para mejorar la compatibilidad,
понятие международного преступления означает не только то, что нарушение международного обязательства имеет весьма серьезное значение,
la noción de crimen internacional no significa, aparte de que la obligación internacional violada es particularmente importante,
Равенство означает не то, что женщины и мужчины станут одинаковыми,
La igualdad no significa que las mujeres y los hombres serán lo mismo,
Участие детей и подростков означает не оспаривание законной роли детей и подростков в рамках общины,
La participación de los niños y de los adolescentes no significa poner en tela de juicio el papel legítimo que desempeñan los niños
и фальшивка означает не" фаллос", а" не правда".
y falacia no significa"pene," significa"no cierto.".
Коллективное наказание означает не только вид амнезии итальянцев
El castigo colectivo también significa no sólo un tipo de amnesia por parte de los italianos
разрушение образа отца означает не повышение значимости женщин,
la caída del padre no implica un avance de las mujeres,
Он предложил государствам- участникам предусмотреть принятие мер по предупреждению преступности в как можно большем числе соответствующих областей, что означает не только признание уголовно наказуемыми деяний,
Invitó a los Estados parte a que incorporaran la prevención del delito en la mayor cantidad posible de esferas pertinentes, lo que significaba no sólo penalizar los delitos comprendidos en los instrumentos, sino también encontrar una
Это означает не только пропаганду принципов, установленных в этих документах,
Ello significa no solo promover los principios enunciados en esos instrumentos,
Для руандийского народа геноцид означает не только отчуждение, но и истребление целого слоя населения,
Para el pueblo rwandés, el genocidio significa no sólo la exclusión sino la exterminación de un sector de la población
Это означает не необходимость наличия отдельного бюджета для детей,
Ello no supone que tenga que haber un presupuesto independiente para los niños,
Это означает не только отход от менталитета" холодной войны",
Esto significa no sólo abandonar la mentalidad de la guerra fría
Это означает не только предоставить людям равные права на одинаковую работу,
Esto significa no sólo el derecho a una misma remuneración por el mismo trabajo
Это означает не создание отдельных повесток дня для главных
Ello no implica configurar una agenda de primera o segunda clase,
Результатов: 136, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский