Примеры использования Окончательная оценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Окончательная оценка проекта, осуществляемого Американским комитетом по оказанию чрезвычайной помощи в области землепользования в полузасушливых районах в Нигере,
С учетом общего характера этих оговорок окончательная оценка, касающаяся их приемлемости в соответствии с международным правом, не может быть сделана без дальнейшего разъяснения.
Окончательная оценка поддержки правительством Афганистана через Комиссию по ликвидации насилия в отношении женщин осуществления закона о ликвидации насилия в отношении женщин и оказания помощи женщинам- жертвам насилия.
служит для оценки итоговых результатов, но окончательная оценка при этом также отражает уроки, извлеченные по результатам проведения мероприятия.
Окончательная оценка программы ФКРООН по созданию<< окна>> микрофинансирования в Западной Африке показала, что в рамках этой программы отдельные целевые показатели
Окончательная оценка каждой задачи основана на анализе показателей
Окончательная оценка осуществления Международного плана действий для Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций показала, что необходимо продолжать прилагать коллективные усилия для решения меняющихся задач в области обеспечения грамотности на страновом,
11 анализов оцениваемости профильных программ, 1 окончательная оценка профильной программы Фонда гендерного равенства в Камбодже и анализ оцениваемости деятельности Фонда гендерного равенства.
Окончательная оценка по предмету религии или этики не может влиять на перспективы перевода учащегося в следующий класс,
собеседования с Группой экспертов и окончательная оценка первой группы из 339 кандидатов, подавших заявления на должности сотрудников по вопросам общественной информации через систему<< Гэлакси>>
будет подготовлена окончательная оценка качества работы в соответствии с административной инструкцией ST/ AI/ 1999/ 7( пункт 86);
Окончательная оценка проекта привела к тому, что он был выбран
В феврале 2005 года была внедрена экспериментальная электронная система судопроизводства и окончательная оценка показала, что существуют возможности для огромной экономии времени во время судебных разбирательств.
Окончательная оценка результатов его выполнения свидетельствует о том, что большинство предусмотренных планом обеспечения равноправия мер было реализовано,
как предполагается, будет проведена окончательная оценка соответствия и будет принято соответствующее решение.
Ожидается, что окончательная оценка дейст- вия Соглашения о сотрудничестве будет завершена к первому кварталу 2009 года
Соединенными Штатами Америки и Европейским союзом окончательная оценка программы защиты свидетелей в Косово, что заложит основу для мобилизации донорских средств
Если окончательная оценка степени потери трудящимся трудоспособности составляет менее 10%,
в настоящем докладе не может быть дана окончательная оценка того, как механизм обратной связи по показателям достигнутого эффекта, поступающим от КНТ к КРОК, упрощает процесс рассмотрения Сторонами.
Была начата подготовка к выпуску третьего доклада ГЭП; ожидается, что она будет завершена в 2002 году, и в нем будет представлена окончательная оценка состояния глобальной окружающей среды для сессии по проведению десятилетнего обзора осуществления итогов Рио- де- Жанейрской конференции.