ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫБОРОВ - перевод на Испанском

los resultados definitivos de las elecciones
los resultados finales de las elecciones
el resultado final de las elecciones

Примеры использования Окончательные результаты выборов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно проводится в течение 15 дней после опубликования Центральной избирательной комиссией окончательных результатов выборов.
que se celebrará dentro de los 15 días de la publicación por la Comisión Central de Elecciones de los resultados finales de la elección.
надеется на беспроблемное завершение избирательного процесса объявлением окончательных результатов выборов.
espera con interés que el proceso electoral termine sin contratiempos con el anuncio de los resultados finales de las elecciones.
В ожидании окончательных результатов выборов мы призываем Независимую избирательную комиссию
Mientras esperamos los resultados definitivos de las elecciones, alentamos a la Comisión Electoral Independiente
и публикация окончательных результатов выборов, которая, вероятно, будет иметь место в июне, могут привести к новому росту напряженности.
el 25 de mayo, y a la publicación de los resultados finales de las elecciones, lo que probablemente ocurrirá en junio.
заниматься рассмотрением случаев мошенничества и удостоверением окончательных результатов выборов. Они подчеркнули необходимость оперативного формирования нового афганского правительства.
esclarecían los incidentes de fraude y certificaban los resultados definitivos de las elecciones, e hicieron hincapié en la necesidad de que el nuevo gobierno del Afganistán se formara sin demora.
В ожидании объявления окончательных результатов выборов Верховным судом Структура приветствует постоянное взаимодействие политических сил в рамках структур диалога,
En espera de que el Tribunal Supremo proclame los resultados definitivos de las elecciones, la configuración se congratula por la constante colaboración de las fuerzas políticas en el marco de las estructuras de diálogo, en especial,
Февраля после проведения консультаций полного состава Совет принял заявление Председателя( S/ PRST/ 2006/ 8), касающееся окончательных результатов выборов в Ираке, в котором Совет воздал должное
Tras las consultas plenarias celebradas el 14 de febrero, el Consejo aprobó una declaración del Presidente(S/PRST/2006/8) sobre los resultados finales de las elecciones en el Iraq, en la que elogiaba y felicitaba al pueblo iraquí
положений закона о выборах, но и, напрямую сказавшись на окончательном результате выборов, были приняты в нарушение права на доступ к государственной службе на равных условиях в соответствии с требованиями, установленными законом.
Al incidir de manera determinante en el resultado final de la elección, las mismas resultaban además contrarias al derecho a acceder en condiciones de igualdad a los cargos públicos con los requisitos que señalen las leyes.
публикации и удостоверения окончательных результатов выборов.
publicación y certificación de los resultados electorales definitivos.
признание их действительности может изменить окончательный результат выборов.
consecuencia del cómputo de aquellos votos se alteraba el resultado final de la elección.
Конституционный суд 31 декабря объявил окончательные результаты выборов в парламент.
El 31 de diciembre, el Tribunal Constitucional anunció los resultados definitivos de las elecciones legislativas.
Апреля решением Верховного суда были утверждены окончательные результаты выборов в законодательный орган в отношении 482 членов Национальной ассамблеи.
El 27 de abril, la Corte Suprema de Justicia anunció los resultados definitivos de las elecciones legislativas correspondientes a 482 miembros de la Asamblea Nacional elegidos.
Я отдаю должное народу Бурунди, который смог преодолеть старые трагические традиции прошлого, когда не признавались окончательные результаты выборов.
Rindo homenaje al pueblo de Burundi por haber sido capaz de romper con los trágicos hábitos de un pasado en el que no se respetaban los resultados de las elecciones.
В конце 2014 года должны быть утверждены окончательные результаты выборов, в связи с чем новых заседаний Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины в ее нынешнем составе не предполагается.
En vista de la confirmación definitiva de los resultados de las elecciones esperada para fines de 2014, la actual Asamblea Legislativa de Bosnia y Herzegovina no tiene previsto volver a reunirse.
Председатель НИК подчеркнул, что данные подсчета голосов, на основе которых Председатель Конституционного совета объявил окончательные результаты выборов, не отличались от данных, объявленных НИК, что свидетельствует об их достоверности.
El Presidente de la Comisión Electoral Independiente destacó que las cifras en que el Presidente del Consejo Constitucional había basado la proclamación de los resultados definitivos eran las mismas que había anunciado la Comisión Electoral, lo que era prueba de que las cifras que había anunciado eran auténticas.
результатами голосования и">урегулирования всех спорных вопросов объявляет окончательные результаты выборов исходя из процентной доли, определенной исключительно на основании количества бюллетеней, признанных действительными".
recuento de los votos, y haber dirimido las diferencias, proclama los resultados definitivos de las elecciones con arreglo a los porcentajes calculados únicamente a partir de los votos válidos.”.
Опубликование окончательных результатов выборов в законодательные органы.
Publicación de los resultados definitivos de las elecciones legislativas.
Государству Кувейт хотелось бы поздравить афганский народ с подтверждением окончательных результатов выборов в парламент и в местные советы.
El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.
подстрекательства до и после обнародования предварительных и окончательных результатов выборов.
incitación a la violencia antes y después de la divulgación de los resultados provisionales y finales de los comicios.
Срок их полномочий начинается с даты удостоверения окончательных результатов выборов Специальным представителем Генерального секретаря в соответствии с разделом 3. 2.
comenzará en la fecha en que el Representante Especial del Secretario General certifique los resultados definitivos de las elecciones de conformidad con el artículo 3.2.
Результатов: 156, Время: 0.0355

Окончательные результаты выборов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский