ОКОНЧЕН - перевод на Испанском

Примеры использования Окончен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, знание, что мой бой еще не окончен.
No, el conocimiento de que mi lucha no ha terminado.
День Благодарения официально окончен.
El Día de Gracias se acabó oficialmente.
Совет окончен.
El consejo ha terminado.
И скажи Сэнди, что его отпуск окончен.
Y dile a Sandy que su permiso se acabó.
Нет, мой поиск окончен.
No. Mi búsqueda ha terminado.
Все, ребята, праздник окончен!
Se acabó la fiesta. Todo el mundo a su casa!
или разговор окончен.
esta entrevista ha terminado.
Цирк окончен.
Se acabó el circo.
Ее поиск окончен.
Su búsqueda ha terminado.
Ваш срок управления своим безумным царством окончен.
Su tiempo dirigiendo este lugar como su pequeño reino demencial se acabó.
Марди Гра 2006 официально окончен.
El Mardi Gras 2006 ha terminado oficialmente.
но разговор окончен.
amigo- pero esta conversación se acabó.
Ну все, медовый месяц окончен!
Os veo bien. Pero la luna de miel se acabó,¿eh?
Отпуск окончен.
Se acabaron las vacaciones.
Похоже, твой перерыв окончен.
Parece que se acabaron tus cinco minutos.
этот брак окончен.
pensé que el matrimonio había terminado!
Я надеялся, что он еще не окончен.
Esperaba que no se acabase.
Номер почти окончен.
El numero ya casi se acaba.
Твой план окончен. Отпусти это!
Vuestro plan está acabado.¡Déjalo ir!
Сеанс окончен, мэм.
Terminó la sesión, señora.
Результатов: 385, Время: 0.0411

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский