ОКРУЖЕННАЯ - перевод на Испанском

rodeada
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeado
окружить
обойти
объехать
обогнуть

Примеры использования Окруженная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правила- те, что я сказал: окруженная белыми полями черная область становится съемной.
Y ésto sigue las reglas que acabo de decir, cualquier área negra que está rodeada por blanco puede ser levantada.
Видео начинается с того, что Бейонсе исполняет простые танцевальные движения, окруженная стеной зеркал,
El vídeo comienza con Beyoncé que realiza una rutina de baile, rodeada por una pared de espejos
Варенька в своем белом платке на черных волосах, окруженная детьми, добродушно
Vareñka estaba muy atractiva, con su pañuelo blanco sobre la negra cabellera, rodeada de niños, ocupándose alegremente de ellos
черная перистая фигура, окруженная странными символами, похожими на колокола, в пещере Эль- Кастильо в Испании.
este signo peniforme negro rodeado de formas de campanas extrañas del sitio El Castillo en España.
к которому ведет широкая лестница, окруженная двумя бронзовыми львами, созданными Томмазо Солари.
a la cual se accede mediante una ancha escalinata rodeada por dos leones de bronce esculpidos por Tommaso Solari.
Доминика, окруженная островами, на которых это заболевание широко распространено,
Dominica, que está rodeada de islas sobremanera infestadas,
потом я проснусь утром окруженная гигантским отрядом крыс.
podría despertarme una mañana y encontrarme rodeada por una pandilla de ratas gigantes.
Канада, окруженная с трех сторон океанами,
El Canadá, que está rodeado por tres océanos,
Небольшая страна, окруженная врагами, в хаотическом регионе несостоявшихся государств
un país pequeño rodeado de enemigos, en una región caótica de Estados fallidos
Вместе с тем пакистанская рота, окруженная в контрольно- проверочном пункте 89, стала испытывать нехватку боеприпасов задолго до окончания нападения,
Sin embargo, a la compañía pakistaní atrapada en el punto de control 89 empezaron a faltarle las municiones mucho antes de finalizar el ataque,
Территория главного острова в основном гористая, окруженная равнинной прибрежной полосой;
La isla principal es en gran parte montañosa, con una llanura costera circundante; el Cerro del Punta,
Израиль- страна с населением в 7, 1 млн человек, существующая всего лишь 60 лет, окруженная врагами, находящаяся в перманентном состоянии войны с момента своего основания
un país de 7,1 millones de habitantes de sólo sesenta años de historia y rodeado de enemigos, produzca más start-ups que naciones grandes,
На всех этих бесчисленных планетах, окружающих другие солнца… есть ли там жизнь?
En los incontables planetas que rodean otros soles¿habrá vida?
Полиция окружила два дома и предложила тем,
La policía rodeó dos casas
Уязвимость окружающих экосистем.
Vulnerabilidad de los ecosistemas circundantes.
Разъяренная толпа окружила здание посольства в Дамаске
Una turba enfurecida rodeó el edificio de la Embajada en Damasco,
Участие Программы Организации Объединенных Наций по окружающей.
Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Сентября 1870 года прусские силы окружили Париж.
El 19 de septiembre de 1870, fuerzas prusianas cercaron París.
Роль Программы Организации Объединенных Наций по окружающей.
Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el..
Такова ситуация в Кадугли и окружающих районах.
Tal es la situación en Kadugli y en las zonas circundantes.
Результатов: 44, Время: 0.0453

Окруженная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский