ОПЕРАТИВНОМ ЦЕНТРЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Оперативном центре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также должно быть обеспечено полное финансирование основных должностей в Оперативном центре ЮНИСЕФ( пункты 30- 33,
capacidad para casos de urgencia y se financiarán plenamente los puestos básicos en el Centro de Operaciones del UNICEF(E/ICEF/2006/AB/L.1,
лингвистическому обеспечению( национальные сотрудники категории общего обслуживания) в Объединенном оперативном центре материально-технического обеспечения для выполнения функций соответственно помощника по воздушным перевозкам
dos puestos de Auxiliar de Idiomas(Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas para atender las funciones de Auxiliar de Inventarios
Оперативный центр по борьбе против торговли людьми( 2008).
Centro Operativo Anti Trata de Personas, 2008.
Региональные отделения и субрегиональные оперативные центры.
Oficinas regionales y centros operacionales subregionales.
Предоставление услуг в области закупок оперативным центрам.
Servicios de adquisición para los centros de operaciones.
Комиссия не проводила выверки данных об активах, находящихся в оперативных центрах.
La Junta no verificó los activos situados en centros de operaciones.
Военные объекты использовались в качестве складских и оперативных центров.
Las instalaciones militares se utilizaron como almacenes y centros operacionales.
Секция безопасности поддерживает с Объединенным оперативным центром тесное сотрудничество в области сбора информации
La Sección de Seguridad trabaja en estrecha colaboración con el Centro de Operaciones Conjuntas en los ámbitos de la reunión de información
Стратегическая директива и рекомендации по ее выполнению для объединенных оперативных центров миссий/ объединенных аналитических центров миссий были изданы в феврале 2010 года.
Se emitieron normas y directrices de ejecución para los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis de las misiones en febrero de 2010.
Эти функции выполняются региональными отделениями и оперативными центрами в сотрудничестве с расположенным в штаб-квартире Глобальным центром обслуживания.
Esas funciones están a cargo de las oficinas regionales y los centros de operaciones en cooperación con el Centro de Servicio Global ubicado en la sede.
Соблюдение стандартов в 9 объединенных оперативных центрах и 9 объединенных аналитических центрах миссий.
Cumplimiento por parte de nueve centros de operaciones conjuntas y nueve centros de análisis de la misión conjuntos.
Объединенные оперативные центры и объединенные аналитические центры миссий являются крайне важными,
Los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis de misiones son mecanismos útiles
Предпринимаются усилия для дальнейшего укрепления потенциала тихоокеанского оперативного центра в области оказания технической помощи странам- членам. 2.
Se están haciendo gestiones para seguir aumentando la capacidad del Centro de actividades operacionales en el Pacífico a fin de que pueda prestar asistencia técnica a los países miembros.
Путин уже принял решение о создании оперативного центра 13 групп Северо- Кавказского региона для координации действий Министерства обороны и Министерства по чрезвычайным ситуациям.
Putin ya ha decidido crear un centro operacional de 13 grupos en la región del Cáucaso septentrional para coordinar las acciones de los ministerios de Defensa y Emergencias.
региональные отделения ЮНОПС и оперативные центры ЮНОПС;
las oficinas regionales de la UNOPS y los centros de operaciones de la UNOPS;
Представить оценку прогресса в деле создания объединенных оперативных центров и объединенных аналитических центров миссий.
Presentar una evaluación de los progresos en la aplicación y la eficacia de los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis.
Сотрудники гражданской полиции развернуты для оказания содействия работе Комиссии по идентификации в четырех оперативных центрах.
Los funcionarios de la policía civil han sido desplegados para prestar asistencia a la Comisión de Identificación en los cuatro centros de operaciones.
региональных отделений, оперативных центров и проектов.
las oficinas regionales, los centros de operaciones y los proyectos.
содержащая детальные указания для региональных отделений и оперативных центров.
equipo en la que figuraban instrucciones detalladas para las oficinas regionales y los centros de operaciones.
Для выполнения необходимых задач Служба реагирования на кризисные ситуации создала свои внутренние подразделения( Ситуационный центр, Оперативный центр);
Para cumplir su cometido, el Grupo de Gestión de Crisis estableció sus dependencias internas(el Centro de Situación y el Centro Operacional);
Результатов: 68, Время: 0.0325

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский