ОПИСЫВАЕМЫЕ В - перевод на Испанском

descritos en
описать в
указать в
indicados en
указывать в
сообщить , в
уточнить в
отметить в
быть отражена в
изложить в
descritas en
описать в
указать в

Примеры использования Описываемые в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
жестокое обращение и пытки, описываемые в предыдущей главе,
los tratos inhumanos y las torturas descritos en el capítulo anterior,
процентные и разные поступления, включая поступления, описываемые в третьем пункте раздела« Поступления» выше.
incluidos los elementos descritos en el tercer párrafo de la sección relativa a los ingresos presentada más arriba.
рассмотрел изменения, описываемые в таблице 2.
examinó los cambios descritos en el cuadro 2.
где упрощенно показываются процедуры, описываемые в соответствующих местах самого Руководства.
incluyen diagramas de flujo que resumen los procedimientos descritos en las partes correspondientes de las directrices.
включая поступления, описываемые в подпункте( iii) пункта( j) выше.
incluidos los elementos descritos en el párrafo j iii.
Описываемые в настоящем докладе достижения в области повышения производительности открывают потенциальную возможность перенаправить ресурсы на выполнение более высокоприоритетных задач
Las ganancias de productividad indicadas en el presente informe representan un potencial de asignación de recursos hacia tareas de mayor prioridad, pero no indican una reducción en
Он также пояснил, что, хотя описываемые в документе DP/ 1999/ CRP. 4 комплексные рамки использования ресурсов заменят собой общие рамки планирования,
Asimismo, aclaró que si bien el marco integrado de recursos descrito en el documento DP/1999/CRP.4 sustituiría el marco de planificación general incluido en los arreglos sobre programación posteriores,
Меры, описываемые в докладе( CEDAW/ C/ SYR/ 1) применительно к статье 4,
Las medidas mencionadas en el informe(CEDAW/C/SYR/1) en relación con el artículo 4 no corresponden a esa categoría
Однако очевидно, что признаваемые и описываемые в Декларации права применимы ко всем в силу общего происхождения человека,
Sin embargo, es evidente que los derechos reconocidos y enunciados en la Declaración se aplican a todos, en virtud del origen común de la persona,
Г-жа Илиопулос- Странгас высоко оценивает усилия датских властей, описываемые в пункте 43 доклада, в целях облегчения
La Sra. Iliopoulos-Strangas considera notables los esfuerzos realizados por las autoridades danesas, que se describen en el párrafo 43 del informe,
Пять факторов эффективности деятельности в области развития, описываемые в главе II. Эти факторы представляют собой цели, которые проходят красной нитью через все программные мероприятия ПРООН и достижение которых поможет достижению общих результатов в сфере устойчивого развития;
Los cinco elementos impulsores de la eficacia de las actividades de desarrollo que se describen en el capítulo II. Esos elementos representan objetivos intersectoriales de todas las actividades programadas por el PNUD cuya consecución permitirá alcanzar resultados sostenibles en materia de desarrollo.
в частности описываемые в настоящем разделе, подтверждают важность создания требуемой нормативно- правовой базы технического
los reglamentos nacionales, como los que se describen en esta sección, muestran la importancia de que se elabore el marco jurídico necesario para la enseñaza y la formación técnica
Она согласна с мнением предыдущего оратора о том, что описываемые в докладе значительные усилия, по всей видимости, могут лишь укрепить традиционное представление о женщинах как о женах и матерях.
Coincide con la observación hecha por la oradora anterior de que muchas de las actividades que se describen en el informe parecen estar destinadas únicamente a reforzar los conceptos tradicionales de la mujer como esposa y madre.
Наличие Описываемые в настоящем документе альтернативы имеются в наличии,
Las alternativas que se describen en este documento están disponibles dado que a muchas ya
нарушениями международного права, включая дела, описываемые в сообщениях.
violaciones del derecho internacional en casos como los descritos en las comunicaciones.
Организации Объединенных Наций и признает в этой связи сложности с дальнейшей регионализацией, описываемые в пункте 25 доклада;
reconoce los problemas que entraña continuar el proceso de regionalización, según se describe en el párrafo 25 del informe;
включая первоначальные результаты, описываемые в настоящих выводах и кратко изложенные в приложении I,
incluidos los productos iniciales descritos en estas conclusiones y que se resumen en el anexo I, debían divulgarse ampliamente,
Примеры оптимальной практики, описываемые в настоящем докладе, взяты из собственных материалов Экспертного механизма
Los ejemplos de buenas prácticas descritos en el presente informe se basan en las propias investigaciones del Mecanismo de expertos,
Можно также задаться вопросом о том, почему военные расследования, описываемые в обновленном варианте доклада,
Cabe preguntarse también la razón de que las investigaciones militares descritas en la actualización se limiten a averiguar
Поскольку в подтверждение прав собственности на предметы оценки, описываемые в первоначальной инвентарной ведомости,
Como no se presentó ninguna prueba de los artículos de valoración descritos en la lista de inventario original,
Результатов: 69, Время: 0.0478

Описываемые в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский