Примеры использования Оплачиваемой занятости на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Данные исследований показывают, что время, затрачиваемое на неоплачиваемую работу по уходу, является одним из основных препятствий для оплачиваемой занятости женщин или начала ими приносящей доход трудовой деятельности вне дома.
стремительному снижению темпов роста оплачиваемой занятости.
возможностям оплачиваемой занятости и в их минимальном участии в процессах принятия политических
в последнее десятилетие число женщин в сфере оплачиваемой занятости как в сельских, так и в городских районах росло заметно быстрее,
этим парламент призвал разработать план действий по возвращению потенциальных работников, не охваченных системой социального страхования, особенно женщин, к оплачиваемой занятости.
одежду, кров, образование, здравоохранение и возможность оплачиваемой занятости.
Как и во многих других странах, улучшение паритета в области образования по целому ряду причин не всегда приводит к соразмерному улучшению паритета в плане доступа к оплачиваемой занятости.
осуществлялись лишь на основе оплачиваемой занятости, право на пользование такими программами было ограничено работниками,
без каких-либо возможностей оплачиваемой занятости.
ограничения гендерного характера, связанные с производственными активами и доступом к образованию, профессиональной подготовке и оплачиваемой занятости.
Одна из насущных задач, стоящих перед страной, состоит в том, чтобы создать не только соответствующие возможности оплачиваемой занятости для постоянно растущих трудовых ресурсов Бутана,
женщин тихоокеанских народностей в отношении оплачиваемой занятости и дохода наметилось улучшение,
Признавая, что увеличение оплачиваемой занятости не всегда ведет к расширению прав
по вопросам занятости по привлечению женщин, возвращающихся на рынок труда, к оплачиваемой занятости также ориентированы на женщин из этнических меньшинств, которые не охвачены социальным страхованием и которые хотят получить оплачиваемую работу.
уделение первоочередного внимания оплачиваемой занятости и использование результатов рабочей силы в качестве общей справочной информации для охвата;
профессиональной подготовки как формы оплачиваемой занятости позволило многим неработающим и неучащимся молодым людям
Принятый в 2005 году в Индии Национальный закон им. Махатмы Ганди о гарантиях занятости в сельской местности повышает гарантированность средств существования для домашних хозяйств в сельских районах страны путем обеспечения для каждого домохозяйства не менее 100 дней гарантированной оплачиваемой занятости в каждом финансовом году.
не уменьшаются по мере расширения масштабов их участия в оплачиваемой занятости.
облегчают совмещение услуг по уходу и оплачиваемой занятости, способствуя тем самым расширению доступа женщин к рынку труда и помогая им получить экономическую самостоятельность.
в целях расширения участия женщин в оплачиваемой занятости и повышения их конкурентоспособности на рынке труда.