ОПРЕДЕЛЕНИЕ АГРЕССИИ - перевод на Испанском

definición de la agresión

Примеры использования Определение агрессии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он надеется, что будет отыскано определение агрессии, лежащей в основе всех преступлений,
Confía en que se encuentre una definición para la agresión, que en su opinión es la base de todos los crímenes,
Зашли в тупик попытки найти определение агрессии в контексте индивидуальной уголовной ответственности,
La labor sobre la definición de la agresión en el contexto de la responsabilidad criminal individual y sobre la necesidad de que haya una
Даже если не будет выработано определение агрессии, это преступление все же следует включить,
Aunque no se llegue a un acuerdo sobre una definición de la agresión, habría que incluir ese crimen,
резолюция Генеральной Ассамблеи дает общепринятое определение агрессии и содержит элементы,
la resolución de la Asamblea General contenía una definición de agresión de aceptación general,
Эти критические замечания наряду со многими другими замечаниями, высказанными в связи с иными попытками дать определение агрессии, заставили нас задуматься над следующим вопросов: а можно ли вообще дать правовое определение понятию агрессии?.
Esas críticas, entre otras muchas hechas con ocasión de otras tentativas de definición de la agresión, nos llevan a plantearnos la siguiente cuestión:¿Es posible una definición jurídica de la noción de agresión?.
озаглавленной" Определение агрессии".
relativa a la definición de la agresión.
В качестве альтернативы в тех случаях, когда в результате применения права вето Совет Безопасности не может дать определение агрессии, Суд должен иметь возможность осуществить свою юрисдикцию по жалобе государства.
Cuando, tras ejercerse el derecho de veto, el Consejo de Seguridad no estuviera en condiciones de hacer una determinación de agresión, la Corte debería quedar en libertad de ejercer su competencia en caso de denuncia hecha por un Estado.
которое в значительной мере уточняет определение агрессии и вносит некоторую ясность в вопрос об условиях,
en la que se hicieron numerosas precisiones sobre la definición de la agresión y se aclararon, en cierta medida, las condiciones en
Египетская делегация продолжает считать, что для КМП гораздо лучше было бы расширить данное Генеральной Ассамблеей определение агрессии на личную ответственность,
La delegación egipcia sigue creyendo que la CDI podría extender a la responsabilidad individual la definición de la agresión que da la Asamblea General,
Некоторые делегации, рекомендовавшие не включать в устав определение агрессии, предложили предусмотреть положение,
Algunas de las delegaciones que recomendaron que no figurara en el estatuto una definición de la agresión propusieron que se insertara una disposición en la que se precisara que,
Генеральная Ассамблея приняла определение агрессии резолюция 3314( XXIX),
que la Asamblea General aprobó la Definición de la Agresión(resolución 3314(XXIX)),
предложение Бюро заслуживает одобрения, его делегация сожалеет, что в нем не учтено определение агрессии, предлагаемое в документе A/ CONF. 183/ C. 1/ L. 56.
su delegación lamenta que no haya tenido en cuenta la definición de agresión que se propone en el documento A/CONF.183/C.1/L.56.
Она поддерживает определение агрессии, предложенное в документе A/ CONF.
Es partidaria de la definición de agresión que se propone en el documento A/CONF.183/C.1/L.56
В статье 1 содержится следующее определение агрессии:" применение вооруженной силы государством против суверенитета, территориальной неприкосновенности
En el artículo 1 de la parte dispositiva de esa resolución se define la agresión como:" el uso de la fuerza armada por un Estado contra la soberanía,
Опять же, достаточно ли просто попросить государства- члены стать участниками Римского статута Международного уголовного суда? Разве не является столь же важным дать определение агрессии в рамках Римского статута для противодействия авантюризму еще до разработки концепции ответственности по защите?
De modo análogo,¿basta con pedir simplemente a los Estados Miembros que se hagan partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional?¿No es acaso esencial además contar con una definición de agresión con arreglo al Estatuto de Roma con el fin de disuadir del aventurismo antes de que se pueda establecer la responsabilidad de proteger?
К тому же Определение агрессии было признано бесполезным для целей уголовного права,
Se consideró que la definición de la agresión no servía a los efectos del derecho penal,
точного определения преступлению агрессии, выступающий напоминает, что египетская делегация предлагала использовать определение агрессии, фигурирующее в резолюции 3314( 1974)
el representante de Egipto recuerda a la Comisión que su delegación había solicitado que se empleara la definición de la agresión contenida en la resolución 3314(1974)
Декларацию об укреплении международной безопасности, определение агрессии, Декларацию об усилении эффективности принципа отказа от угрозы силой
la Declaración sobre el Fortalecimiento de la Seguridad Internacional, la definición de la agresión, la declaración sobre el mejoramiento de la eficacia del principio de la abstención de la amenaza
над ним международные договоры, резолюции и даже проекты, посвященные этим вопросам Нюрнбергские принципы, Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, определение агрессии и т.
la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, la definición de la agresión,etc.).
Проект статьи 15 является проблематичным в той мере, в какой он содержит определение агрессии, изложенное в резолюции 3314( XXIX)
El proyecto de artículo 15 resulta problemático ya que incorpora la definición de agresión enunciada en la resolución 3314(XXIX)
Результатов: 89, Время: 0.054

Определение агрессии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский