ПРЕСТУПЛЕНИЯ АГРЕССИИ - перевод на Испанском

crimen de agresión
преступления агрессии
del delito de agresión
crímenes de agresión
преступления агрессии
actos criminales de agresión

Примеры использования Преступления агрессии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который стремится оправдать преступления агрессии и перемещения, ежедневно совершаемые Израилем на оккупированных территориях Сирийской Арабской Республики,
que trata de excusar los crímenes de agresión y traslado que comete Israel a diario en los territorios ocupados de la República Árabe Siria,
Разработка определения преступления агрессии должна осуществляться с учетом резолюции 3314( XXIX)
El crimen de agresión debe definirse teniendo en cuenta la resolución 3314(XXIX)
Мы надеемся, что определение преступления агрессии будет наконец разработано таким образом, что оно сможет получить широкое признание международного сообщества
Esperamos que pueda culminarse la definición del delito de agresión, de manera tal que pueda ser lo más ampliamente aceptada para la comunidad internacional
военные преступления и преступления агрессии.
crímenes de guerra y crímenes de agresión.
Она также поддерживает роль Совета Безопасности в соответствии с Уставом в отношении преступления агрессии, однако не считает, что Совет должен иметь возможность вмешиваться в юрисдикцию Суда.
También apoya la función del Consejo de Seguridad con arreglo a la Carta respecto del crimen de agresión, pero no estima que el Consejo deba estar en condiciones de ingerirse en la competencia de la Corte.
итоги работы над определением преступления агрессии.
su labor en relación con la definición del delito de agresión.
в целом рассматриваются как преступления агрессии, и выражает надежду на то, что режим Ирака будет выполнять положения соответствующих резолюций.
constituyen crímenes de agresión, al tiempo que expresa su confianza en que el régimen iraquí cumplirá con lo dispuesto en las resoluciones pertinentes.
На Конференции в Римский статут была внесена поправка, включающая в него определение преступления агрессии и условия, на которых Суд может осуществлять юрисдикцию в отношении данного преступления( см. резолюцию RC/ Res. 6).
La Conferencia modificó el Estatuto de Roma para incluir una definición del crimen de agresión y las condiciones en que la Corte podía ejercer su competencia respecto de ese crimen(véase la resolución RC/Res.6).
По мере возможности ратифицировать Кампальские поправки к Римскому статуту с целью содействия введению в действие в начале 2017 года юрисдикции Международного уголовного суда в отношении преступления агрессии"( Лихтенштейн)- рекомендация№ 113- 1.
Ratificar las enmiendas del Estatuto de Roma aprobadas en Kampala, de ser posible con miras a contribuir al ejercicio de la competencia de la Corte Penal Internacional respecto del delito de agresión a partir de principios de 2017"(Liechtenstein): recomendación 113.1.
преступления против человечности и преступления агрессии.
crímenes de lesa humanidad y crímenes de agresión.
Третье положение настоящей статьи признает единственное изъятие для юрисдикции национального суда из во всех остальных случаях исключительной юрисдикции международного уголовного суда по второму юрисдикционному режиму для преступления агрессии.
En la tercera disposición del presente artículo se reconoce la competencia de un tribunal nacional como única excepción a la jurisdicción exclusiva de un tribunal penal internacional en el marco del segundo régimen jurisdiccional, que se refiere al crimen de agresión.
решения по актам агрессии, после того как государства- участники Римского статута МУС достигнут согласия относительно определения преступления агрессии. 18. 16.
los estados partes del Estatuto de Roma de la CPI haya llegado a un acuerdo sobre la definición del delito de agresión.
военные преступления и преступления агрессии, в тех случаях, когда национальной юрисдикции не существует или же она не может быть осуществлена.
crímenes de guerra y crímenes de agresión, únicamente en aquellos casos en que las jurisdicciones nacionales no existan o no puedan juzgar esos crímenes..
итоги работы над определением преступления агрессии.
los de su labor para definir el crimen de agresión.
Моя делегация надеется, что эта исключительно важная Конференция увенчается успехом, поскольку мы собираемся рассматривать такие важнейшие вопросы, как определение преступления агрессии и вопроса о положении на переходный период, содержащемся в стать 124.
Mi delegación espera que en esa Conferencia tan importante se logre abordar cuestiones críticas como la definición del delito de agresión y la cuestión de la disposición que figura en el artículo 124 relativa a la transición.
преступления против человечества и преступления агрессии.
crímenes de lesa humanidad y el crimen de agresión.
преступления геноцида и преступления агрессии.
el crimen de genocidio y el crimen de agresión.
безопасности человечества, за исключением преступления агрессии, которое подсудно будущему международному уголовному суду.
con excepción del crimen de agresión, que será de la competencia del futuro tribunal penal internacional.
этот суд не должен обладать независимой компетенцией в отношении преступления агрессии.
ésta no debe tener una competencia independiente respecto del crimen de agresión.
преступлений против человечности и преступления агрессии.
los crímenes de lesa humanidad y el crimen de agresión.
Результатов: 610, Время: 0.0407

Преступления агрессии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский