Примеры использования Определялось на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Распределение объема работы между местами службы определялось многими факторами, включая срочность документов,
Распределение ресурсов в бюджете определялось по принципу перехода от частного к общему, путем расчета расходов на мероприятия, включенные в план работы по каждому ожидаемому достижению стратегического плана.
женщин в Латвии определялось национальной историей
Расширение доступа к таким технологиям в разви- вающихся странах определялось в качестве одной из основных первоочередных задач, с тем чтобы обе- спечить превращение глобального информационного общества в один из факторов,
Участие развивающихся стран в лице представителей из столиц определялось в основном наличием финансовой поддержки для этой цели из специального фонда добровольных средств, учрежденного в соответствии с резолюцией 45/ 212 Генеральной Ассамблеи.
Количество ртути в окружающей среде определялось в Таиланде путем анализа морской воды,
Распределение ресурсов на двухгодичный период 1996- 1997 годов определялось приоритетными областями, которые установлены на период, охватываемый среднесрочным планом,
Положение первых определялось соглашением с Индонезией,
Второе требование заключалось в том, чтобы право на возмещение определялось в результате сравнения потенциала той или иной страны, предоставляющей войска, с комплексом объективных нормативных требований.
На протяжении почти трех десятилетий устойчивое развитие определялось как развитие, удовлетворяющее потребности настоящего времени
право на труд определялось как доступ к работе, нередко пожизненной, в государственном секторе.
Трагическое развитие отношений между Ираком и Советом Безопасности в течение последних 12 лет определялось двумя постоянными членами Совета-- возможно, даже одним.
Ввиду важности обеспечения того, чтобы решение о помещении детей рома в систему специализированного обучения не определялось их этнической принадлежностью, он хотел бы знать,
поведение которого в значительной мере определялось условиями инвестиционной деятельности и роста.
Наиболее простой способ заключался бы в том, чтобы Рабочая группа рекомендовала внести в Устав новое положение, в котором бы надлежащим образом определялось, что право вето
указанных органов этой функцией, предпочла бы, чтобы наличие факта агрессии определялось самим Международным уголовным судом в случаях, когда этого не может сделать Совет Безопасности.
По этому делу было принято арбитражное решение, в котором квалифицировались нарушения, связанные с применением пыток в отношении скончавшейся жертвы, а также определялось возмещение в виде денежной компенсации для членов семьи жертвы
В дополнение к этому необходимо напомнить, что Совет Безопасности принял резолюцию 446( 1979), в которой определялось, что израильская политика по строительству поселений в арабских территориях, оккупированных с 1967 года,
упомянул Мнение№ 10/ 1999 Рабочей группы по произвольным задержаниям, в котором определялось, что лишение свободы египетского копта является произвольным.
данное право зависело не от гражданства, а определялось ее ролью в уголовном процессе( ролью свидетеля).