ОПТИМАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ - перевод на Испанском

mejores prácticas
наилучшей практики
передовой практики
передового опыта
оптимальной практикой
передовую практику
наилучшего метода
prácticas óptimas
métodos óptimos
mejores métodos
наилучшим методом
лучший способ
оптимальным методом
наилучший подход
оптимального подхода
prácticas idóneas

Примеры использования Оптимальные методы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эффективность и оптимальные методы закупки и финансирования нефти,
eficiencia y prácticas óptimas de adquisición y financiación del petróleo
переживших кризис, оптимальные методы и новые инициативы по финансированию здравоохранения,
tras una situación de crisis, las prácticas idóneas y las nuevas iniciativas para financiar la atención de la salud,
май 2007 года). Эти консультации позволили определить оптимальные методы работы и извлеченные уроки,
que han proporcionado una oportunidad de poner de relieve las mejores prácticas y las experiencias adquiridas,
подобрать и внедрять оптимальные методы работы, применяемые в данной области,
seleccionar y aplicar métodos óptimos de muestreo industrial para efectuar comprobaciones de inventarios
Собирать и распространять образцы оптимальных методов учета гендерной проблематики;
Reunir y difundir modelos de prácticas óptimas de incorporación del género;
ЮНОДК подготовило подборку международно признанных оптимальных методов защиты свидетелей.
La ONUDD ha elaborado un conjunto de buenas prácticas reconocidas a nivel internacional sobre la protección de testigos.
Определить этот уровень отчислений предлагается на основе стандартов отрасли и оптимальных методов управления объектами недвижимости при учете потребностей Организации.
Este nivel de reinversión se propone tomando como base las normas y las mejores prácticas de gestión de instalaciones del sector, teniendo en cuenta las necesidades de la Organización.
Рабочая группа рекомендовала также Секретариату собирать информацию об оптимальных методах борьбы с коррупцией.
El Grupo de trabajo recomendó asimismo que la Secretaría reuniera información sobre las mejores prácticas en la lucha contra la corrupción.
Кроме того, совместно с Объединенным советом обществ геопространственной информации была подготовлена публикация по тематическими исследованиям и оптимальным методам, которая будет выпущена в 2010 году.
Además, en colaboración con el Consejo Conjunto de Sociedades de Información Geoespacial, se ha preparado una publicación sobre estudios monográficos y prácticas óptimas, que se distribuirá en 2010.
выработки технических норм и оптимальных методов обмена данными.
elaborar normas técnicas y buenas prácticas de intercambio de datos.
обмена информацией об оптимальных методах социальной мобилизации;
del intercambio de información sobre las mejores prácticas de movilización social;
Кроме того, ЮНОДК поддерживает проведение местными властями исследования по оптимальным методам полицейской работы на низовом уровне.
La Oficina también presta apoyo a las autoridades locales para realizar un estudio sobre mejores prácticas en materia de policía de comunidad.
ее базу данных об оптимальных методах в целях разработки политики.
la base de datos de mejores prácticas de ONU-Hábitat para la formulación de políticas.
Приглашенные специалисты выступили с докладами по ряду оптимальных методов микрофинансирования, которые могут снизить эти риски и издержки.
Varios especialistas presentaron algunas de las mejores prácticas utilizadas en la microfinanciación que podrían contribuir a disminuir dichos riesgos y costos.
Одно из них отметило, что оптимальным методом планирования и разработки государственной политики по содействию прозрачности является проведение диагностических исследований.
Uno de los Estados que respondieron informó de que la realización de análisis de diagnóstico constituía una práctica óptima para planificar y elaborar políticas públicas destinadas a promover la transparencia.
Переход на МСУГС является оптимальным методом управления, который позволит отслеживать последние нововведения в финансовой сфере.
La adopción de las IPSAS constituye una práctica óptima de gestión y ayudará a mantenerse al día en las novedades de las cuestiones financieras.
осуществляться наиболее оптимальными методами и соответствовать применимым международным стандартам.
respecting best practices and applicable international standards.
распространении среди сотрудников полиции руководства по оптимальным методам выявления и документирования преступной деятельности, связанной с использованием компьютеров,
difundido en la fuerza de policía un manual sobre las mejores prácticas para detectar y documentar las actividades delictivas relacionadas con la informática,
за ее пределами с уделением особого внимания выявлению оптимальных методов и обмену ими.
centrándose en particular en determinar y comunicar las mejores prácticas.
поощряющими использование оптимальных методов в городском управлении,
sobre todo las que fomentan prácticas óptimas de administración urbana
Результатов: 49, Время: 0.05

Оптимальные методы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский