ОРГАНАМ - перевод на Испанском

órganos
орган
organismos
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК
entidades
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
instituciones
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
órgano
орган
a la autoridad
organismo
агентство
учреждение
орган
ведомство
организация
БАПОР
МАГАТЭ
ОБРК

Примеры использования Органам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Добровольная передача информации иностранным органам, о которой говорится в статьях 46( 4) и 46( 5) Конвенции,
La transmisión espontánea de información a autoridades extranjeras, prevista en los párrafos 4
Эти органы оказывают содействие государственным органам в распространении научной, технической и культурной информации.
Estos órganos contribuyen, en paralelo con los órganos públicos, a la difusión de información científica, técnica y cultural.
Азербайджан: Суды могут предписывать выплату компенсации компетентным органам иностранных государств,
Azerbaiyán: los tribunales pueden ordenar la indemnización de las autoridades competentes de Estados extranjeros reconocidos
Поэтому центральному правительству и органам местного самоуправления следует осуществлять дополнительные меры для того, чтобы инвалиды могли пользоваться такими же правами, как и остальная часть населения.
Así pues, el Gobierno central y las administraciones locales tendrán que aplicar medidas adicionales para que los discapacitados puedan ejercer los mismos derechos que las demás personas.
Органам уголовного правосудия
Las autoridades encargadas de la justicia penal,
Эта система позволяет национальным органам, в первую очередь, вести учет всех отдельных операций в компьютеризованной базе данных.
Ante todo, el sistema permite a las administraciones nacionales llevar un registro de cada una de las transacciones en una base de datos computadorizada.
В соответствии со статьей 25 Комиссия может рекомендовать соответствующим органам усовершенствовать или скорректировать конкретные аспекты политики
De conformidad con el artículo 25, la Comisión puede recomendar a entidades conexas que mejoren o rectifiquen políticas
подростках предписывает органам системы образования принимать соответствующие меры во избежание каких бы то ни было форм дискриминации.
Adolescentes se establece que la autoridad educativa deberá adoptar las medidas pertinentes para evitar cualquier forma de discriminación.
Анализ: документация, представленная органам по проведению обзора, позволяет им судить об эффективности осуществленных в прошлом программ.
Análisis: La documentación que se presenta a los órganos encargados del examen permite a éstos juzgar la eficacia de programas anteriores.
Предоставление местным органам кредитов на осуществление их политики будет способствовать преобразованию рынков
La concesión de créditos a las administraciones locales por las políticas que aplican facilitará la transformación de los mercados
Однако, если их число будет достаточно велико, органам будет причинен поддающийся наблюдению ущерб, который может привести к смерти.
Sin embargo, si el número de células perdidas es lo suficientemente grande, se observarán daños en los órganos que podrán causar la muerte.
Что МИНУГУА упорядоченно передаст свои функции национальным органам и, где это уместно, программам
Nuestro propósito es que la MINUGUA traslade sus funciones de una manera ordenada a instancias nacionales y, cuando proceda,
Оказывать содействие органам государства и общества в целях благосостояния общества;
De cooperar con los órganos del Estado y la comunidad en el servicio y la seguridad sociales;
Обеспечения предоставления соответствующим органам, занимающимся вопросами прав человека,
Asegurando que se preste apoyo sustantivo y oportuno al órgano de derechos humanos en cuestión,
И представить доклад по этому вопросу соответствующим органам Организации Объединенных Наций" Резолюция 53/ 212,
Y que informe al respecto a los órganos competentes de las Naciones Unidas;” Resolución 53/212, párr. 5,
Представляет запрос своим компетентным органам с целью получения постановления о конфискации
Remitir la solicitud a la autoridad competente para obtener un mandamiento de decomiso al que,
НПЗУ должны также иметь возможность обращения к договорным органам отдельно от делегации государства- участника и НПО.
Las instituciones nacionales también debían tener la oportunidad de tratar con los órganos de tratados aparte de la delegación y las ONG del Estado Parte.
На местном уровне соответствующим органам Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК) были направлены протесты по поводу этих нарушений.
Se protestó a nivel local contra esas violaciones ante las autoridades competentes de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(UNFICYP).
Для этого национальным судебным органам и юридическим учебным заведениям следует включать в свои учебные программы комплексные курсы по преступлениям,
A tal fin, las administraciones de justicia nacionales y las instituciones de enseñanza del derecho deben incluir en sus planes de
Это исследование позволит директивным органам и исследователям получить гораздо более качественные данные для управления водными ресурсами.
Ese estudio de investigación proporcionará a las instancias normativas y a los investigadores una información mucho más completa sobre la gestión de los recursos hídricos.
Результатов: 16409, Время: 0.1091

Органам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский