ОРГАНИЗАЦИОННОЕ - перевод на Испанском

institucional
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного
orgánica
органический
специалист
организационной
organización
организация
проведение
организационной
organizativo
организационной
организации
организационно
organizacional
организационной
организации
organizativa
организационной
организации
организационно
institucionales
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного
orgánicas
органический
специалист
организационной

Примеры использования Организационное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление по вопросам разоружения обеспечивало административное и организационное обслуживание этих сессий,
La Oficina se ocupó de la parte administrativa y organizativa de estos períodos de sesiones
Следует отметить, что каждое организационное подразделение имеет четко определенные функции
Cabe observar que cada entidad organizacional tiene funciones claramente delineadas
Организационное насилие, вытекающее из применения законов
Formas de violencia institucionales derivadas de la aplicación de las leyes
Заместитель директора осуществляет организационное и методическое руководство важнейшими направлениями деятельности Центра,
El Vicedirector se ocupa de la dirección organizativa y metodológica de las más importantes actividades del Centro
эффективное организационное планирование и глубокое личное мужество женщин, которые записываются в армию.
planificación organizacional eficaz y mucha fortaleza personal de las mujeres que se enrolen.
при этом для каждого вида конференционных услуг существует отдельное организационное подразделение.
un esquema jerárquico y funcional, con dependencias orgánicas distintas para cada tipo de servicios.
Организационное обслуживание Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола по веществам,
Prestación de servicios institucionales al Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono
должностные лица, ответственные за каждое организационное подразделение, выполняют определенные функции, изложенные в настоящем бюллетене.
los funcionarios encargados de cada dependencia organizativa desempeñan las funciones concretas enunciadas en el presente boletín.
Согласно общему стереотипу,« медицина должна быть делом врачей, а организационное руководство должно быть делом профессиональных менеджеров».
Se debe dejar la medicina en manos de los médicos”, señala un refrán común,“y el liderazgo organizacional en manos de administradores profesionales”.
Зал заседаний III, здание" С", седьмой этаж, неофициальное( организационное) совещание членов Комиссии и глав делегаций.
Sala de conferencias III, edificio“C”, 7o piso, reunión oficiosa(organizativa) de los miembros de la Comisión y los jefes de las delegaciones.
которая проведет краткое организационное совещание сразу же после первого пленарного заседания.
celebrará una breve reunión organizativa inmediatamente después de la sesión plenaria de apertura.
Зал заседаний III, здание" С", седьмой этаж, неофициальное( организационное) совещание членов Комиссии и глав делегаций.
Sala de conferencias III, edificio“C”, 7ª planta, reunión oficiosa(organizativa) de los miembros de la Comisión y los jefes de delegación Mañana.
Секретариат осуществляет организационное, информационное, аналитическое и консультативное обеспечение деятельности органов Организации.
La Secretaría estará encargada de prestar asesoramiento a los órganos de la Organización en materia de organización, información, análisis y consultas.
Организационное развитие и управление, включая вопросы, связанные со структурой и размерами подразделений,
Servicios de gestión y desarrollo de la Organización, incluidos los problemas relacionados con la estructura
В секторе Газа вопросами поощрения самообеспеченности занималось специальное организационное подразделение по вопросам развития,
En la Faja de Gaza, se promovió la autosostenibilidad a través de una unidad especial de desarrollo de estructuras de organización, que proporcionó mayor capacitación
реформа законодательства, организационное строительство, доступ к программам в области правосудия, традиционная система правосудия и координация.
creación de las instituciones, acceso a los programas de justicia, sistemas de justicia tradicional y coordinación.
Организационное поведение и культура устанавливаются руководством,
La conducta y la cultura de la Organización viene determinada por sus dirigentes,
Однако организационное сопротивление сильно,
Sin embargo, las instituciones oponían una fuerte resistencia
В свете этого организационное строительство в каждой стране, направленное на повышение эффективности управления,
En ese sentido, el fomento de las instituciones en cada país, para contar con una administración eficiente, es una condición
Компонент, ответственный за организационное строительство, пересмотрел свою стратегию с целью уделить больше внимания поддержке сообщества юристов путем оказания юридических консультаций и правовой помощи.
El componente de creación de instituciones ha revisado su estrategia para centrarse más en el apoyo a la comunidad jurídica mediante actividades de promoción y asistencia jurídica.
Результатов: 706, Время: 0.0368

Организационное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский