Примеры использования Организациями работодателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Четыре члена совета назначаются организациями работодателей Словении, объединенных по территориальному признаку,
Комитет просил правительство представить информацию о мерах, принимаемых организациями работодателей и работников для обеспечения равного вознаграждения мужчин
Учрежденный в 1946 году, состоит из равного числа членов, назначаемых организациями работодателей и работников и независимого председателя,
Он просил правительство вновь представить подробное описание практических мероприятий в интересах сотрудничества с организациями работодателей и трудящихся, как это требуется данной Конвенцией,
назначенных Верховным судьей из списков арбитражных заседателей, представленных как организациями работодателей, так и профессиональными союзами.
трудящихся также должны сыграть важную роль( в этой связи правительства должны также сотрудничать с профсоюзами и организациями работодателей в целях решения проблемы детского труда)
Компетентное учреждение согласовало указанный период после консультаций с организациями работодателей и работников, в результате чего данное ограничение, с одной стороны, уважает свободу выбора женщин в сфере занятости,
Настоятельно призвать также правительства разрабатывать свои национальные планы действий в рамках сотрудничества с представительными молодежными организациями, организациями работодателей и трудящихся и гражданского общества
профсоюзами и организациями работодателей, с тем чтобы расширить возможности профессиональной подготовки
организациями и работодателем, ">группой работодателей или одной или несколькими организациями работодателей соглашений, регулирующих условия труда,
местном уровнях, организациями работодателей, профсоюзными организациями
профсоюзами и организациями работодателей.
государственными органами, организациями работодателей, организациями работников
использования в сотрудничестве с организациями работодателей и работников методов объективной оценки труда, свободных от гендерной предвзятости, прежде всего в частном секторе.
Заместитель Генерального директора по политическим вопросам Международной организации труда Сандра Поласки посвятила свое выступление вопросу о том, как МОТ совместно со своими трехсторонними участниками, а именно правительствами, организациями работодателей и профсоюзами, могли бы внести вклад в реализацию принципа ответственности предприятий за соблюдение прав человека.
Программа SOLVE также осуществляется в рамках страновых программ по обеспечению достойной работы во взаимодействии с соответствующими национальными органами власти и организациями работодателей и работников, а также специалистами по вопросам обучения,
которые выплачиваются в соответствии с соглашениями, достигнутыми между организациями работодателей и трудящихся, то Комитет отметил заявление правительства о том, что льготные и компенсационные выплаты предоставляются без дискриминации,
намеченных в сотрудничестве с организациями работодателей и трудящихся для содействия применению в коллективных договорах принципа равного вознаграждения мужчин
В свете несовпадения мнений, выраженных организациями работодателей и трудящихся относительно критериев применения