ОРГАНИЗАЦИЯ НУЖДАЕТСЯ - перевод на Испанском

organización necesita
organización requiere
organización precisa

Примеры использования Организация нуждается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одна из основных задач реформы системы управления людскими ресурсами заключается в признании того, что Организация нуждается в подлинно объединенных, ориентированных на деятельность на местах
uno de los principales objetivos de la reforma de la gestión de los recursos humanos es reconocer que la Organización necesita una fuerza laboral verdaderamente integrada,
мы признаем, что организация нуждается в серьезных реформах для того,
reconocemos que la Organización necesita reformas fundamentales
Для того чтобы справляться с объемом миротворческой деятельности на местах, Организация нуждается в значительном притоке дополнительных ресурсов, особенно она нуждается в руководителях среднего и старшего звеньев, независимо от того, будет ли в ней осуществляться реорганизация. Главную побудительную причину
La Organización necesita una importante inyección de recursos adicionales para atender las necesidades de las actividades de mantenimiento de la paz sobre el terreno,
удовлетворения этих ожиданий Организация нуждается в получении регулярного
estar a la altura de esas expectativas, la Organización necesita una financiación previsible
Организация нуждающаяся в вашем исключительном таланте.
Una organización que necesita tu talento en particular.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Las organizaciones los necesitan a ambos, pero los líderes son más importantes.
Вот почему эти организации нуждаются в нашей особой поддержке.
Por este motivo estas organizaciones necesitan nuestro apoyo especial.
В настоящее время не все организации нуждаются в новом механизме.
En ese momento, igual que ahora, no todas las organizaciones necesitaban las nuevas disposiciones.
Эти две организации нуждаются в поддержке друг друга в их общих усилиях, направленных на укрепление международного правосудия и утверждение принципа верховенства права.
Las dos organizaciones necesitan apoyarse mutuamente en su propósito común de mantener la justicia internacional y el Estado de derecho.
эффективно реагировать на меняющиеся оперативные потребности, организации нуждаются в динамичных, легко адаптирующихся
responder de manera eficaz a la evolución de necesidades operacionales, las organizaciones necesitan una fuerza de trabajo dinámica,
Многие из этих организаций нуждаются в эффективных механизмах коллективного сотрудничества
Muchas de estas organizaciones carecen de mecanismos eficaces para establecer una cooperación colectiva
от чего зависит будущее Организации, нуждаются в поддержке и доброй воле всех государств- членов,
de que depende el futuro de esta Organización, necesitan más que nunca el apoyo y la buena voluntad
некоторые лица или организации нуждались в помощи в осуществлении поиска в Интернете
algunos particulares u organizaciones necesitaban ayuda para" navegar" por la Internet
Наш мир и наша Организация нуждаются в большей щедрости,
Nuestro mundo y nuestra Organización necesitan más generosidad,
будучи важным элементом реформы Организации, нуждается в содействии со стороны Управления по поддержке миростроительства, располагающего необходимыми ресурсами.
Consolidación de la Paz, uno de los puntales de la reforma de la Organización, requiere el respaldo de una Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz dotada de recursos suficientes.
контрактов с рядом консультантов, которые работали в организации в течение длительного периода и в услугах которых организация нуждалась, в контракты для штатных сотрудников,
para convertir en contratos de plantilla los contratos de varios consultores que llevaban trabajando largo tiempo y a los que el organismo necesitaba y, al mismo tiempo,
Наша Организация нуждается в обновлении.
Эта новая организация нуждается в поддержке.
Esta organización en ciernes precisa de apoyo.
Организация нуждается в стратегическом и перспективном видении.
La Organización debe tener una perspectiva estratégica y orientada hacia el futuro.
Сегодня, как никогда ранее, наша Организация нуждается в реформе.
Hoy más que nunca, nuestra Organización necesita reformas.
Результатов: 3160, Время: 0.0493

Организация нуждается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский