Примеры использования
Организованы
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В рамках этого проекта было проведено предварительное обследование и организованы четыре учебных курса для юристов
En el proyecto se hizo un diagnóstico y se impartieron cuatro cursos para profesionales del derecho
Эти консультации были организованы в сотрудничестве с Экономической
Esta consulta fue organizada en cooperación con la Comisión Económica
Эти практикумы были организованы на совместной основе Статистическим отделом,
Esos seminarios fueron patrocinados conjuntamente por la División de Estadística de las Naciones Unidas,
Такие учебные программы организованы в Албании, бывшей югославской Республике Македонии,
Se impartieron programas de capacitación de ese tipo en Albania, Croacia, Georgia,
Эти мероприятия были организованы широким кругом заинтересованных сторон,
Las actividades paralelas y las actividades conexas estuvieron patrocinadas por una amplia variedad de partes interesadas,
Помимо профессиональной подготовки под эгидой Министерства гражданских дел организованы курсы, которыми руководят юристы из Государственного правового управления.
Además de la formación, el Ministerio de Asuntos Civiles organiza cursos que imparten abogados de la Dirección Jurídica del Estado.
При содействии НПО организованы многочисленные курсы и программы профессиональной подготовки, направленные в основном
Las organizaciones no gubernamentales organizan muchos cursos y actividades de formación destinados fundamentalmente a reforzar la capacidad
Для них также организованы занятия в области искусства
También se les organizan cursos de temática cultural
В Мали организованы учебные курсы для миротворцев в центре Бубукар Сада Си в Куликоро, где также обучаются
Malí organiza en el Centro Boubacar Sada Sy de Koulikoro cursos de capacitación para personal de mantenimiento de la paz,
В этих целях организованы просвещение и обучение,
Con este fin se organizan sesiones de educación
Во всех городах и районах при отделах ЗАГСов организованы постоянно действующие курсы, на которых молодожены проходят обучение по созданию здоровой семьи.
En todas las ciudades y distritos las oficinas del registro civil organizan cursos permanentes en los cuales los recién casados reciben información sobre la creación de una familia sana.
Курсы профессиональной подготовки по вопросам предотвращения пыток организованы только для сотрудников сил охраны порядка,
El curso de entrenamiento sobre prevención de la tortura se imparte exclusivamente a los agentes de las fuerzas del orden
Кроме того, организованы кампания по разъяснению опасности проблемы наркотиков
Por otra parte, se organizan campañas de sensibilización al problema de la droga
Обычно они организованы в подразделения, имеющие характеристики военных подразделений и обладающие структурой руководства
Por lo general se organizan en unidades que tienen características de personal militar dotado de una dirección
Эти сети организованы на территориальной основе при согласовании в установленном порядке мероприятий, касающихся психического здоровья.
Estas redes se organizan sobre una base territorial que se integra en la red de plataformas de consulta sobre la salud mental.
Так, при финансовой поддержке министерства сельского хозяйства организованы курсы в области социально-экономической информации различными сельскохозяйственными организациями, получившими разрешение на такую деятельность.
Así, en el marco de la información socioeconómica, diferentes organizaciones agrícolas reconocidas a este efecto organizan cursos financiados por ese Ministerio.
Передвижным медицинским центром Национального Госпиталя Кыргызской Республики( ПМЦ НГ) организованы выезды в регионы,
El centro médico móvil del Hospital Nacional de la República Kirguisa organizó salidas a las regiones,
Учебные программы работников специализированных учреждений по уходу за детьми организованы в трех учреждениях, в основном в Кулине.
Hay tres instituciones, principalmente en Kulina, que organizan programas de capacitación dirigidos al personal que trabaja en centros de atención especializados en menores.
Для саамской молодежи, проживающей в тех районах, где мало говорят на саамском языке, организованы программы дистанционного обучения и регулярно проводятся языковые лагеря.
Se han establecido programas de educación a distancia y se organizan periódicamente campamentos de idiomas para los jóvenes saami que viven en zonas donde pocas personas hablan su idioma.
В рамках экспериментального проекта специализированной службы по вопросам интеграции в кантоне и коммунах организованы образовательные курсы для соответствующих сотрудников.
El servicio especializado en asuntos de inmigración, en el contexto de un proyecto experimental, organiza cursos de formación y de sensibilización destinados al personal interesado del cantón y de las comunas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文