ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ - перевод на Испанском

lista indicativa
lista ilustrativa
lista provisional
предварительный список
предварительный перечень
ориентировочный перечень
временный список
временный перечень
примерный перечень
enumerativa

Примеры использования Ориентировочный перечень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что же касается проекта статьи 16, то непонятно, почему законам о нейтралитете отводится отдельная статья вместо того, чтобы включить их в ориентировочный перечень категорий договоров, о которых идет речь в проекте статьи 5.
En cuanto al proyecto de artículo 16, no está claro por qué el derecho de la neutralidad debe tratarse en un artículo diferente en lugar de incluirse en la lista indicativa de categorías de tratados a que se refiere el proyecto de artículo 5.
Секретариат продолжает обновлять ориентировочный перечень официальных просьб о предоставлении помощи со стороны ЮНКТАД,
La secretaría sigue actualizando la compilación de la lista indicativa de solicitudes oficiales de asistencia recibidas por la UNCTAD en el período 2012-2013,
Ориентировочный перечень последствий, который будет разработан с учетом причины,
La lista indicativa de consecuencias, que se elaborará tomando en consideración la causa,
В предложенном Специальным докладчиком проекте вывода 7 приводится ориентировочный перечень примеров практики; как представляется, случаев, на которые когда-либо делались ссылки как на материальные источники обычая.
El proyecto de conclusión 7 propuesto por el Relator Especial ofrece una lista indicativa de las manifestaciones que puede asumir la práctica(se trata presumiblemente de elementos a veces citados como fuentes materiales de la costumbre).
Включение договоров о международном уголовном правосудии в ориентировочный перечень, прилагаемый к проектам статей,
Es encomiable la inclusión de los tratados en materia de justicia internacional en la lista indicativa de tratados que figura
Ориентировочный перечень договоров, который прилагается к проектам статей,
La lista indicativa de tratados que figura como anexo del proyecto
Во-вторых, в отношении проекта статьи 7 Израиль поддерживает ту точку зрения, что ориентировочный перечень категорий договоров в этой статье является проблематичным
En segundo lugar, con respecto al proyecto de artículo 7, Israel se adhiere a la opinión de que la inclusión de la lista indicativa de categorías de tratados presenta problemas,
В Глобальном плане действий предусмотрен ориентировочный перечень мероприятий, выполнение которых в основном входит в задачу национальных заинтересованных субъектов
En el Plan de acción mundial figura una lista indicativa de actividades de las que, en su mayor parte, son responsables los interesados directos nacionales
делегация оратора предпочла бы включить ориентировочный перечень международных договоров, который приводится в приложении, а не во втором пункте статьи.
implícitamente de su materia), su delegación preferiría que la lista indicativa de tratados figurara en un anexo en lugar de en un segundo párrafo del artículo.
для чего мог бы пригодиться ориентировочный перечень.
quizá por conducto de una lista indicativa.
Среди них следует отметить включение уничтожения( в случае экономической рентабельности) в ориентировочный перечень дополнительных затрат
Entre ellas cabe destacar la inclusión de la destrucción(si es rentable) en la lista indicativa de costos incrementales
развитию от сентября 2010 года секретариат обновил ориентировочный перечень просьб о предоставлении помощи со стороны ЮНКТАД,
de septiembre de 2010, la secretaría ha actualizado la lista indicativa de las solicitudes oficiales de asistencia recibidas por la UNCTAD en 2011-2012,
более предпочтительным является ориентировочный перечень.
quizá sería preferible elaborar una lista ilustrativa.
На своем первом совещании Конференция Сторон принимает решение относительно[ общей политики и процедур,] ориентировочный перечень категорий видов деятельности для получения поддержки
En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre[las políticas y los procedimientos generales,] una lista indicativa de categorías de actividades que recibirán apoyo
Ориентировочный перечень потенциальных последствий санкций для третьих государств, с необходимыми коррективами,
Es posible que la lista provisional de los efectos potenciales de las sanciones en los terceros Estados,
LОS/ РСN/ SСN. 4/ 1989/ СRР. 36 Ориентировочный перечень вопросов, относящихся к соглашениям о взаимоотношениях между Международным трибуналом по морскому праву
LOS/PCN/SCN.4/1989/CRP.36 Lista indicativa de cuestiones referentes a los acuerdos de relación entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y las Naciones Unidas,
Ориентировочный перечень договоров, о которых идет речь в проекте статьи 7, достаточно репрезентативно отражает виды договоров, которые должны продолжать действовать,
La lista indicativa de tratados mencionada en el proyecto de artículo 7 es suficientemente representativa de los tipos de tratados que se deben seguir aplicando,
Однако комментарий к проекту статьи 7 вызывает ряд вопросов, связанных с некоторыми категориями договоров, включенными в ориентировочный перечень, который прилагается к проектам статей, в частности многосторонними нормоустановительными договорами и договорами о дружбе, торговле и мореплавании
Sin embargo, el comentario del proyecto de artículo 7 plantea varias incertidumbres en relación con algunas categorías de tratados incluidas en la lista indicativa que figura como anexo del proyecto de artículos, en particular los tratados multilaterales normativos
обстоятельств" и приводится ориентировочный перечень таких факторов и обстоятельств.
y enuncia una lista indicativa de tales factores y circunstancias.
как того требует решение 13/ СОР. 6( приложение I). В приложении II приводится измененный ориентировочный перечень дисциплин из приложения к решению 15/ СОР. 3,
de incluir información sobre las ONG como se pedía en la decisión 13/COP.6(anexo I). En el anexo II figura la lista indicativa modificada de especialidades anexa a la decisión 15/COP.3,
Результатов: 196, Время: 0.0555

Ориентировочный перечень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский