ОСВОБОЖДЕННЫХ - перевод на Испанском

liberadas
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
rescatados
спасать
спасение
освободить
вытащить
помощи
вызволить
выручить
выкупить
exceptuadas
исключить
исключениями
exentos
освобождено
свободный от
распространяется изъятие
беспошлинный
подпадающих под исключения
освобождается от
уплаты
puestas en libertad
освободить
освобождения
desocupados
освободить
excarceladas
освободить
liberados
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
exceptuados
исключить
исключениями
liberado
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
rescatadas
спасать
спасение
освободить
вытащить
помощи
вызволить
выручить
выкупить
puestos en libertad
освободить
освобождения
excarcelados
освободить

Примеры использования Освобожденных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
утвержденных или освобожденных Протоколом или Совещанием Сторон.
aprobadas o exentas por el Protocolo o la Reunión de las Partes.
ряд лиц, освобожденных после отбывания наказания
varias personas puestas en libertad tras cumplir sentencia
Некоторые из освобожденных студентов, как утверждают, получили тяжелые телесные
Varios de los estudiantes puestos en libertad afirmaron que habían sufrido heridas graves
Некоторые из освобожденных утверждали, что признать свою вину и подписать прошение о помиловании их вынудили.
Algunas de las personas puestas en libertad denunciaron que se les había obligado a admitir su culpabilidad y a firmar una petición de indulto.
Касаясь дел указанных лиц, правительство отрицает, что их имена фигурируют в списке задержанных или освобожденных.
En el caso de ellos el Gobierno niega que sus nombres figuraran en las listas de las personas detenidas o puestas en libertad.
Отсутствие возможности заработать себе на жизнь законным путем- для чего образование имеет важнейшее значение- возвращает освобожденных заключенных назад в тюрьму.
La falta de posibilidades de ganarse la vida legalmente-para lo cual la educación es indispensable- hace que los reclusos puestos en libertad regresen a la cárcel.
Остается неясным, соответствует ли небольшое число девочек, освобожденных в 2011 году, степени вовлеченности девочек в действия вооруженных сил
No está claro si el pequeño número de niñas que fueron separadas en 2011 refleja el grado de asociación de niñas con fuerzas
В освобожденных районах вспыхнули вооруженные столкновения и начали совершаться массовые убийства, повлекшие за собой перемещение значительной части жителей этих районов.
Estallan combates en las regiones evacuadas y se cometen masacres que ocasionan el desplazamiento masivo de una gran parte de los habitantes de esas regiones.
Ливанская армия действует в некоторых из районов, освобожденных Израилем в мае 2000 года,
El Ejército del Líbano opera en algunas de las zonas abandonadas por Israel en mayo de 2000
Наплыв репатриантов, перемещенных внутри страны лиц и освобожденных бывших комбатантов в и без того переполненные районы Фритауна
La afluencia de repatriados, desplazados internos y excombatientes licenciados a zonas ya atestadas en Freetown
Кроме того, в районах, освобожденных от вооруженных групп, нарушения прав человека продолжали совершаться правительственными силами безопасности.
Por otra parte, las fuerzas de seguridad del Gobierno siguieron cometiendo abusos en las zonas libres de grupos armados.
Согласно показаниям освобожденных из-под стражи лиц, их коллег избивали прикладами,
Según testimonios de ex presos en libertad, sus compañeros recibían culatazos de escopetas,
Число детей, освобожденных из незаконных вооруженных группировок, в 2008 году было выше, чем в 2007 и 2006 годах.
El número de niños desvinculados de los grupos armados ilegales fue mayor en 2008 que en 2007 y 2006.
МООНЮС содействовала перевозке воздушным транспортом 59 детей, освобожденных после похищения, и их воссоединению с семьями.
La UNMISS facilitó el trasporte aéreo y la reunificación familiar de 59 niños secuestrados que fueron liberados.
примирению во вновь освобожденных районах Сомали.
la reconciliación en las regiones recientemente recuperadas de Somalia.
сомалийские власти укрепят свое присутствие и стабильность в освобожденных районах путем предоставления основных услуг и обеспечения безопасности.
consoliden su presencia y la estabilidad en las zonas recuperadas, proporcionando servicios básicos y seguridad.
тем самым увеличив общее число освобожденных в 2011 году до 469 человек.
con lo que el número total de libertades en 2011 se eleva a 469.
особенно в недавно освобожденных районах.
en especial en las zonas recientemente recuperadas.
реинтеграция детей, освобожденных из незаконных вооруженных группировок.
reintegración de los niños desvinculados de los grupos armados ilegales.
оно представит аннотированные списки наказанных военнослужащих и несовершеннолетних, освобожденных от службы в вооруженных силах.
ejército al que se han aplicado medidas disciplinarias y los nombres y direcciones de los menores licenciados.
Результатов: 459, Время: 0.8248

Освобожденных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский