ОСНОВНОЙ ВОПРОС ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Испанском

pregunta fundamental es
cuestión principal es
cuestión clave es
cuestión fundamental es
cuestión básica es

Примеры использования Основной вопрос заключается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основной вопрос заключался в том, должно ли предполагаемое отсутствие данных в уведомлении Новой Зеландии исключать его рассмотрение.
Una de la cuestiones principales era si la aparente falta de datos en la notificación de Nueva Zelandia era razón para dejar de lado su examen.
Такой шаг был бы логичным, если бы основной вопрос заключался в коллизии правовых норм,
Ello habría resultado lógico si la cuestión principal hubiera sido un conflicto de leyes,
коренным народам, основной вопрос заключался в следующем: обеспечивается ли им равный доступ к образованию.
poblaciones autóctonas, la cuestión principal era la de si gozaban o no de igual acceso a la enseñanza.
Один из основных вопросов заключался в выборе соответствующего уровня для решения вопросов эффективного лесопользования.
Uno de los tópicos centrales fue la escala apropiada para un eficaz manejo de bosques.
С точки зрения Конвенции основной вопрос заключался во внесении поправки в Документ об учреждении ГЭФ с учетом изменений,
Para la Convención, la cuestión crucial es la enmienda del Instrumento del FMAM para recoger la evolución de la relación entre el FMAM
Основные вопросы заключаются в том, как найти взаимовыгодное решение для корпораций и принимающих стран
Las principales cuestiones eran la forma de crear una situación en la que se beneficiaran tanto las empresas
Рабочая группа не сочла, что такие виды закупок должны исключаться автоматически, поскольку основные вопросы заключаются в том, могут ли быть составлены точные спецификации
el Grupo de Trabajo consideró que no debería excluirse automáticamente de esa clase de contratación, ya que las principales cuestiones que había que considerar eran si el pliego de
Основной вопрос заключается в том, насколько эти механизмы отвечают их нуждам.
La cuestión es determinar si estas modalidades satisfacen adecuadamente sus necesidades.
Основной вопрос заключается в том, каким образом превратить эти обязательства в конкретные меры помощи.
La cuestión crucial es cómo traducir esos compromisos en medidas concretas de asistencia.
Основной вопрос заключается во временных параметрах, а они в значительной степени зависят от Совета Безопасности.
Es una cuestión de oportunidad que depende en gran medida del Consejo de Seguridad.
Основной вопрос заключается в том, следует ли выбирать
El principal problema estribaba en si se debía elegir
Вкратце основной вопрос заключается в существовании или использовании технологий,
En suma, la cuestión estriba en la existencia y utilización de las tecnologías,
Г-н АНДО говорит, что основной вопрос заключается в том, обладают или нет соображения
El Sr. ANDO dice que la cuestión fundamental consiste en saber si los dictámenes
Таким образом, для ФКРООН основной вопрос заключается в том, в какой степени охват финансовыми услугами обеспечивает такой прогресс.
Por tanto, la cuestión principal para el FNUDC es en qué medida la inclusión financiera propicia dicho progreso.
Основной вопрос заключается в том, собирается ли общество и далее предоставить пожилым людям равный доступ к новым технологиям в медицине.
La verdadera cuestión es si las sociedades están dispuestas a proporcionarle a la gente mayor el mismo acceso a técnicas médicas cada vez más nuevas y mejoradas.
Основной вопрос заключается в том, каким образом этим опытом могут воспользоваться другие азиатские страны,
La cuestión era saber cómo reproducir esas experiencias en otros países asiáticos,
Основной вопрос заключается в том, насколько долго сохранится тот импульс, который дала эта выездная миссия,
La cuestión clave es hasta qué punto puede mantenerse el impulso generado por la misión
Количественный анализ домашних хозяйств, проживающих в жилищах, не соответствующих их потребностям, показывает, что основной вопрос заключается в том, доступны ли им с.
El análisis cuantitativo de las familias cuya vivienda no satisface sus necesidades indica que el problema fundamental es el de costeabilidad.
Основной вопрос заключается в том, чтобы установить, не будет ли предоставление права судить
La cuestión esencial consiste en saber si la autorización de juzgar y condenar en rebeldía
который она считает весьма важным, однако основной вопрос заключается в том, где и когда этот семинар будет проведен.
la celebración del seminario, que considera muy importante, pero la cuestión fundamental radica en saber dónde y cuándo se organizará.
Результатов: 1102, Время: 0.0503

Основной вопрос заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский