Примеры использования
Основных компонента
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
три взаимосвязанных основных компонента: а участие в культурной жизни,
entre otros, tres componentes principales relacionados entre sí: a la participación en la vida cultural;
Интернет и спутниковые антенны- два основных компонента" информационной революции"- могут играть влиятельную роль в деле ознакомления с оппозиционными голосами
Internet y las antenas parabólicas, dos componentes importantes de la revolución de la información, pueden desempeñar un papel muy influyente en la divulgación de voces discrepantes
Четыре основных компонента Контртеррористической стратегии, которыми необходимо заниматься одновременно и учитывать их равноценный вес и значение, представляют собой жизненно важные рамки для всех государств.
Los cuatro pilares de la Estrategia contra el terrorismo-- todos los cuales deberían abordarse de forma simultánea y gozar del mismo peso y consideración-- proporcionan un marco esencial para todos los Estados.
ЮНИСЕФ определил следующие три основных компонента для повышения обеспеченности вакцинами:
El UNICEF individualizó tres componentes básicos para mejorar la seguridad de vacunas:
Объем доходов, прогнозируемых на 2007 год, включает в себя два основных компонента: собственные доходы( 75%),
El volumen de renta prevista para 2007 incluye dos componentes fundamentales: renta propia(75%)
которая подразделяется на два основных компонента.
que se subdivide en dos componentes básicos.
Подотчетность является основополагающим элементом пользования всеми правами человека и включает два основных компонента: рассмотрение прошлых жалоб
La rendición de cuentas es un elemento central del disfrute de todos los derechos humanos y tiene dos componentes fundamentales: abordar los agravios del pasado
группой Организации Объединенных Наций, и включает четыре следующих основных компонента.
define cuatro componentes clave que se detallan a continuación.
Он перечислил три основных компонента стратегии, осуществляемой для достижения гендерного равенства,
Señaló tres elementos clave de la estrategia aplicada para lograr ese objetivo,
Он включает в себя четыре основных компонента: образование и развитие на начальном этапе,
El plan incluye cuatro componentes fundamentales, a saber, la educación
Ниже описываются три основных компонента программы по наращиванию статистического потенциала:
Se describen a continuación los tres principales componentes del programa de fomento de la capacidad estadística:
Генеральный секретарь указал, что два основных компонента работы Органа остаются неизменными: разработка центрального хранилища данных и создание геологической модели
El Secretario General dijo que dos de los elementos principalesde la labor de la Autoridad eran la preparación de la base central de datos que se estaban llevando a cabo
Во время обзора среди прочего еще раз были выделены два основных компонента Новой программы:
En el examen se volvieron a poner de relieve, entre otras cosas, los dos elementos básicos del Nuevo Programa:
Четыре основных компонента плана включают:
Sus cuatro pilares principales son: contratación,
В свете вышесказанного я хотел бы призвать государства- члены включить в концепцию всеобъемлющей дипломатии два основных компонента эффективных действий,
Dicho esto, hago una petición a los Estados Miembros para que incorporen los dos ingredientes esenciales para la acción eficaz, a saber, la solidaridad
в исследовании было определено три основных компонента, необходимых для обеспечения полностью функционирующей программы раскрытия финансовой информации:
en el estudio se determinaron tres componentes principales necesarios para ejecutar plenamente un programa de declaración de la situación financiera:
В ней определяются три основных компонента дальнейшего улучшения статистических данных о преступности
En el documento se establecen tres componentes principales para promover el mejoramiento de las estadísticas sobre delincuencia
Бюджет содержит четыре основных компонента, которые в целом отражают по каждой операции потребности различных категорий подмандатных лиц:
El presupuesto se divide en cuatro pilares, que representan ampliamente las necesidades de las distintas poblaciones de competencia de la Oficina, para cada operación, a saber: Pilar I- Programa para los refugiados;
В рамках проекта предусматриваются три основных компонента: разработка национальных механизмов классификации отходов;
El proyecto tiene tres componentes principales: la creación de un mecanismo nacional de clasificación de desechos,
Эффективность помощи включает три основных компонента: конкретное,
Para ser eficaz, la ayuda tiene que tener tres componentes básicos: un compromiso concreto,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文