Примеры использования Особенностях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
истории и особенностях друг друга.
В этих материалах содержатся комментарии по сквозным темам, а также информация об особенностях процесса странового обзора.
распределении и особенностях запасов; и.
Может служить источником ценной информации для СПАЙДЕР- ООН об особенностях стран, потребностях пользователей и соответствующих заинтересованных сторонах;
В целях информирования представителей ИНПО об особенностях новых регистрационных процедур проведен ряд пресс-конференций,
Представитель Университета Йос( Нигерия) г-н Энтони Ниенг выступил по вопросу об особенностях технологий по адаптации в водном и сельскохозяйственном секторах на
Региональные комиссии Организации Объединенных Наций сосредоточили внимание на конкретных региональных особенностях и проблемах разработки эффективной политики и стратегии реализации целей обеспечения полной
Его цель-- содействовать повышению уровня информированности сотрудников директивного уровня и специалистов по планированию в области развития об особенностях стратегий и показателей в области развития, в частности в том, что касается чаяний коренных народов в отношении развития.
В предыдущих докладах Генерального секретаря приводится подробная информация о природе морских генетических ресурсов, особенностях и организмах, представляющих интерес с точки зрения поиска морских генетических ресурсов,
Комитет также рекомендует государству- участнику повышать осведомленность населения об истории и особенностях различных национальных меньшинств и принять надлежащие
Представители Управления также сообщили о некоторых особенностях его требований к безопасности,
Исследование позволяет получить более полное представление об особенностях незаконного обогащения
Информировались о психосоциальных особенностях и об особенностях развития детей от до 18 лет, включая детей, которые подозреваются в совершении преступлений,
В настоящем докладе обобщены последние сведения о масштабах, особенностях и тенденциях незаконного потребления наркотиков в мире, имеющиеся у Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК).
репатриантов и о характерных особенностях этого явления, а также путем изучения потребностей и намерений, включая уязвимые группы, в интересах активизации принимаемых мер;
В настоящем докладе обобщены последние сведения о масштабах, особенностях и тенденциях в области незаконного потребления наркотиков в мире, которыми располагает Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( УНП ООН).
Мы не будем говорить об особенностях всех Квикег здесь, как он избегал кофе
В предыдущих докладах Генерального секретаря была представлена информация о характере морских генетических ресурсов, особенностях и организмах, представляющих интерес в поисках морских генетических ресурсов
Организации Объединенных Наций и ее специализированным учреждениям следует создавать возможности для налаживания диалога с государствами, чтобы глубже разобраться в их политических и экономических особенностях и лучше понять их приоритетные задачи.
в первую очередь права на жизнь без насилия, а также об особенностях насилия в семье с позиций гендерного подхода.