ОСОБОЕ МНЕНИЕ - перевод на Испанском

opinión disidente
особое мнение
несогласное мнение
несовпадающем мнении
opinión individual
особое мнение
индивидуальное мнение
собственное мнение
несовпадающее мнение
частное мнение
opinión particular
особое мнение
opinión discrepante
особое мнение
противоположное мнение
несогласное мнение
opinión separada de
voto particular
индивидуальное мнение
отдельное мнение
особое несогласное
особое мнение
opinión específica

Примеры использования Особое мнение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Особое мнение семи судей Европейского суда по правам человека, которое они вынесли в рамках рассмотрения дела Balmer- Schafroth v. Switzerland, свидетельствует о юридической важности этого принципа.
En la causa Balmer-Schafroth c. Suiza, la opinión disidente de siete magistrados del Tribunal Europeo de Derechos Humanos demuestra la importancia jurídica de este principio.
См., однако, особое мнение сэра Кеннета Кита,
Sin embargo, véase la opinión disidente de Sir Kenneth Keith, págs.
Арбитражное решение и особое мнение опубликованы в издании" International Lеgаl Mаtеriаls",
El laudo y la opinión disidente se publicaron en International Legal Materials,
имеющий особое мнение, вправе изложить свое мнение в отдельном документе, прилагаемом к решению.
los magistrados con opiniones disidentes podrán incluir su opinión en un documento aparte adjunto al fallo.
При этом министр, выразивший в ходе голосования особое мнение, которое официально занесено в протокол, освобождается от ответственности.
Sin embargo, el ministro que haya expresado su voto disidente en las actas de la sesión del Consejo de Gobierno queda exento de responsabilidad.
Особое мнение членов Комитета г-жи Кристины Шане,
Voto particular disidente de los miembros del Comité Sra. Christine Chanet,
Государство- участник уточняет, что оно полностью разделяет особое мнение одного из членов Комитета1,
El Estado Parte afirma que comparte enteramente la opinión disidente de un miembro del Comité1
Вместе взятые, мнение большинства и особое мнение четко определяют соответствующие моменты.
En su conjunto, la opinión de la mayoría y la opinión disidente acotan claramente las cuestiones pertinentes.
Вице-Председатель Вирамантри приложил особое мнение.
el Vicepresidente Weeramantry adjuntó una opinión disidente.
Судья Кансаду Триндаде приложил особое мнение к постановлению Суда; судья ad hoc Дугард приложил особое мнение к постановлению Суда.
El Magistrado Cançado Trindade adjuntó una opinión disidente a la providencia de la Corte; el Magistrado ad hoc Dugard adjuntó una opinión disidente a la providencia de la Corte.
сообщает и мнение большинства, и мнение меньшинства или особое мнение.
el Tribunal emite normalmente una opinión mayoritaria y otra minoritaria o disidente.
См. также в более категоричной форме особое мнение судьи Швебеля,
Véase también, más categóricamente la opinión disidente del Magistrado Schwebel,
Именно особенности этого договора заставили Суд отойти от бесспорно доминировавшей в то время системыКак об этом убедительно свидетельствует совместное особое мнение, приведенное выше( сноска 180), Rec C. I. J. 1951,
Fueron las particularidades de ese tratado las que llevaron a la Corte a separarse del régimen indiscutiblemente dominante en esa épocaComo lo demuestra de manera convincente la opinión disidente común citada supra(nota 180),
заключающуюся в том, что у нее имеется особое мнение по ряду пунктов повестки дня Специального комитета,
que representa su opinión particular respecto de varios temas del programa del Comité Especial,
Судья Ода приложил к решению особое мнение; судья Корома-- отдельное мнение;
El Magistrado Oda adjuntó una opinión disidente a la resolución; el Magistrado Koroma adjuntó una opinión separada;
ходатайствующая сторона выполняет требования статьи IV, даже если она не предоставляет особое мнение в случаях, когда такое особое мнение существует.
del artículo IV aunque no haya proporcionado la opinión discrepante en los casos en que tal opinión existe.
Согласно источнику, три из семи судей Верховного суда высказали особое мнение, отметив, что положение г-на Гибсона таково, что" любое справедливое правительство не должно этого допускать".
Con arreglo a la fuente, tres de los siete jueces del Tribunal Supremo expresaron una opinión disidente, diciendo que la situación del Sr. Gibson era tal" que ninguna autoridad justa debía tolerarla".
раздел 3, приложение VIII). Один член Комитета приложил к соображениям особое мнение.
párrafo 7.3). Un miembro del Comité adjuntó al dictamen una opinión discrepante.
судья ad hoc Катека приложил особое мнение.
el Magistrado ad hoc Kateka adjuntó una opinión disidente.
судья ad hoc Креча приложил особое мнение.
el Magistrado ad hoc Kreća adjuntó una opinión disidente.
Результатов: 165, Время: 0.0466

Особое мнение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский