Примеры использования Оставивших на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
оставшиеся от шахтеров, оставивших шахту в 1960 году.
Социальные и правовые гарантии, указанные в настоящем положении, не распространяются на лиц, самовольно оставивших воинскую часть
не оставило никаких указаний в отношении распределения его/ ее имущества), регулируется Законом о порядке распределения собственности и имуществе умерших лиц, не оставивших завещания.
Доля учащихся, оставивших школу, не закончив обучение,
предотвращения этого и активизировать осуществление мер по возобновлению обучения девочек, оставивших учебу;
унесших тысячи человеческих жизней и оставивших без крова большие массы людей.
также идеологических и геополитических конфронтаций, оставивших глубокий след в ее исторической судьбе.
в частности, предусмотрены подготовка преподавателей для обучения детей, оставивших школу или находящихся под угрозой отсева;
В 2008 году Куба пострадала от двух мощных ураганов, оставивших после себя следы разрухи, сотни тысяч разрушенных домов и социально-экономических объектов,
Всемирного банка, полностью снявших официальную экономическую" страховочную сеть" и оставивших руандийскую экономику в руинах после обвала в конце 80- х годов международного рынка кофе.
других районах страны и 33 001 серб из примерно 250 000 сербов, оставивших свои дома во время конфликта, вернулись из Союзной Республики Югославии,
даже бывших священнослужителей, оставивших свое занятие, или партизан любого социального происхождения.
Нет, я оставила внизу сумку и мне нужно было ее забрать.
Я… Я вспомнила, что оставила подарок для ребенка в своих покоях.
Не говорите мне оставить шпионскую работу для шпионов.
А теперь я оставила ему три сообщения, и он даже не перезвонил.
А вы, парни, оставьте своих девушек их друзьям,*.
Оставьте телефон, рацию
Не оставляй меня только так или только так.
Я оставил номер Мартена- на всякий случай.