ОТВЕТСТВЕННЫ - перевод на Испанском

responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
responsabiliza
нести ответственность
ответственности
возложить
ответственным
отвечать
привлечь
привлечения

Примеры использования Ответственны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые полностью ответственны за управление и финансирование этих школ.
que asumen plena responsabilidad por su administración y financiación.
Вы ответственны не только за свой кусочек земли,
Se es responsable de su propio territorio
Даже если присяжные считают, что вы только на 51% ответственны, они обязаны принять решение против вас.
Incluso si el jurado cree que solo eres responsable al 51 por ciento, tienen la obligación de dictaminar contra ti.
Вы могли бы жить с самим собой, если бы были ответственны за большее число мирных жителей?
¿Podría vivir consigo mismo si fuera responsable por más bajas civiles?
Потому, это бы значило, что вы тоже ответственны в этом деле, если вы некачественно работаете.
Porque eso significaría que eres responsable en este caso también, si tu trabajo fue chapucero.
поэтому вы полностью ответственны по долгам Роберта.
Eso te hace responsable de la deuda de Robert.
Она подчеркнула, что именно государства, а не негосударственные субъекты в конечном счете ответственны за нарушения прав человека.
Subrayó que el Estado era en última instancia el responsable de las violaciones de los derechos humanos, no los agentes no estatales.
Только Вы не можете признать это, также как Вы не можете признать, что вы ответственны за то, как бьется Ваше сердце.
Simplemente no puedes admitirlo, de la misma manera que no puedes admitir que eres responsable de cómo late tu propio corazón.
Мы ответственны не только перед сотней людей, с которыми мы можем непосредственно взаимодействовать и которых мы можем видеть.
Nuestras responsabilidades no son sólo para cien personas con las que podemos interactuar
Я понял, что оба поколения ответственны за эту страну и мое поколение потеряло эту возможность.
Me di cuenta de que tanto la generación al mando de este país como la mía éramos causas perdidas.
И как я понимаю, именно вы ответственны за каждодневные операции, происходящие в тюрьме.
Tal y como lo entiendo, usted está al mando de las operaciones diarias en la prisión.
Но мы как то ответственны за то как обращались с ним, понимаешь?
Pero de alguna manera tenemos que hacernos cargo de como lo tratamos, sabes?
Сравните их с углеродными гигантами, которые сделали огромные состояния на ископаемых видах топлива и в значительной степени ответственны за изменение климата.
Los grandes emisores individualizados por el estudio han hecho inmensas fortunas con los combustibles fósiles causantes en gran medida del cambio climático.
Они называют себя старшими братьями и утверждают, что мы, младшие братья, ответственны за разрушение мира.
Se autodenominan"hermanos mayores" y dicen que nosotros somos los hermanos menores porque según ellos, somos los responsables estar destruyendo el mundo.
Я также не хочу сказать, что данные примеры целиком ответственны за экономический успех тех стран, где они присутствуют.
Tampoco pretendo señalar que esos ejemplos sean enteramente los causantes del éxito económico de los países en que se dan.
Злоупотребление, недостаток самоконтроля… они уничтожат все, на чем мы держимся, и вы будете ответственны.
Los excesos y la falta de autocontrol destruirán un dia aquello que amamos y usted será el responsable.
так и мужчины, ответственны за обеспечение всестороннего учета гендерного фактора в ходе проведения всех мероприятий по поддержанию мира, прежде всего в рамках действующих планов и стратегий.
hombres, son responsables de velar por la plena incorporación de la perspectiva de género en todas las actividades de mantenimiento de la paz, en primer lugar mediante la aplicación de los planes y las estrategias existentes.
Согласно отчетности за текущий квартал, мятежники ответственны приблизительно за 87 процентов всех смертей среди гражданского населения, связанных с конфликтом, и более чем за 92 процента всех инцидентов,
La información del trimestre que se examina indica que los insurgentes son los responsables de aproximadamente el 87% del total de las muertes de civiles relacionadas con el conflicto
Просит Генерального секретаря определить в контексте его законченного видения глобальной стратегии полевой поддержки структуры в Центральных учреждениях, которые ответственны и подотчетны за осуществление такого контроля;
Solicita al Secretario General que determine, en el contexto del objetivo último de la estrategia global de apoyo sobre el terreno, la capacidad de que dispone la Sede para cumplir esa responsabilidad de supervisión y rendir cuentas por ello;
Традиционные и общественные средства массовой информации Китая ответственны за то, о чем они сообщают и в какой форме.
Las redes sociales y los medios de comunicación tradicionales existentes en China son responsables del contenido de la información
Результатов: 177, Время: 0.0961

Ответственны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский