Примеры использования Отводиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мужчинам продолжает отводиться роль кормильца семьи
Борьбе с терроризмом также должно отводиться важное место в повестке дня Комитета
места в Совете должны отводиться на основе принципа справедливого географического представительства.
указывалось, кроме того, что важное место в любой всеобъемлющей стратегии развития должно отводиться гендерному равенству.
должно отводиться центральное место в рамках стратегий развития
превентивной дипломатии должна отводиться более значительная роль, чтобы споры не перерастали в конфликты, которые ставят под угрозу международный мир
правительство Демократической Республики Конго полагает, что приоритетная и активная роль должна отводиться всем региональным субъектам,
Конголезской национальной полиции будет отводиться все более важная роль в создании стабильной обстановки в плане безопасности.
Важное место в их стратегиях должно отводиться предотвращению конфликтов,
необходимо осознавать то место, которое должно отводиться интересам ребенка при осуществлении любых действий,
Кроме того, на каждой сессии Подкомитета должно отводиться время для рассмотрения сообщений о том, что происходит в регионах, с тем чтобы работать над созданием комплексной системы управления водными ресурсами,
для проведения заседаний процесс по делу о лагере Челебичи будет теперь вестись только по две недели в месяц, а другие две недели будут отводиться на слушания по делу Блашкича.
им должен отводиться разумно продолжительный отрезок времени на использование остающихся средств правовой защиты до выполнения постановления о депортации;
им должен отводиться разумно продолжительный отрезок времени на использование остающихся средств правовой защиты до выполнения постановления о депортации;
ведущая руководящая роль будет и впредь отводиться Отделу по устойчивому развитию,
В частности, ей должно отводиться одинаковое с защитой и оказанием помощи место и внимание в среднесрочном плане,
им должен отводиться разумно продолжительный отрезок времени на использование этих средств правовой защиты до приведения в исполнение постановления о депортации;
Стратегическому партнерству ЕС- ЛАК должна отводиться ключевая роль в рамках будущих переговоров по проблеме изменения климата
Городам отводится ключевая роль в содействии процессам развития.
Благотворительным организациям отводится важная социальная роль.