ОТКОМАНДИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

adscripción
прикомандирование
направление
принадлежности
прикомандированном
despliegue
развертывание
размещение
направление
внедрение
дислокация
численность
развертывать
asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
adscribir
прикомандирования
откомандирования
откомандировывать
прикомандировать
командировать
envío
направление
доставка
груз
рассылка
отправку
поставки
транспортировкой
партию
перевозку
отгрузки

Примеры использования Откомандирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые являются вакантными ввиду временного откомандирования сотрудников на этих должностях в другие подразделения.
3 puestos que estaban vacantes debido a la asignación temporal de los titulares de los puestos a otras oficinas.
установления соответствующих стандартов, откомандирования на места квалифицированных специалистов по вопросам найма
se establezcan normas de contratación, se desplieguen sobre el terreno especialistas calificados en contratación
Генеральный секретарь далее указывает, что потребности в ресурсах для этого третьего компонента будут удовлетворяться за счет откомандирования сотрудников Управлением Организации Объединенных Наций по координации деятельности в целях развития,
El Secretario General indica además que los recursos destinados al tercer pilar se obtendrán mediante la adscripción de personal de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y, por ende,
организации ознакомительных поездок в соответствующие европейские учреждения, отвечающие за поведение антимонопольной политики, откомандирования сотрудников в Генеральный директорат Европейской комиссии по вопросам конкуренции
visitas de estudio a las instituciones europeas pertinentes encargadas de la política de lucha contra el monopolio, la adscripción de personal a la Dirección General de la Competencia de la Comisión Europea
Например, в связи с операциями в Ираке и Афганистане сотрудники должны проходить специальную подготовку по вопросам безопасности до откомандирования в дополнение к их брифингу по вопросам безопасности по прибытии на место службы.
Por ejemplo, en el caso de las operaciones en el Afganistán y el Iraq, aparte de las reuniones informativas sobre seguridad organizadas al llegar al lugar de destino, antes de su despliegue todos los funcionarios tienen que completar un programa de capacitación diseñado específicamente para mejorar su concienciación sobre la seguridad.
на долгосрочной основе специализированные знания посредством откомандирования специалистов по вопросам борьбы с коррупцией в государственные учреждения,
de alto nivel y a largo plazo mediante la asignación de expertos en lucha contra la corrupción en instituciones gubernamentales con la responsabilidad de controlar
что практика откомандирования государственных должностных лиц, работающих в местах лишения свободы, в органы национального превентивного механизма вызывает обеспокоенность в отношении гарантии полной независимости, ожидаемой от таких органов( статья 2).
observa que la práctica de adscribir funcionarios del Estado que trabajan en centros de privación de libertad a los órganos del Mecanismo Nacional de Prevención suscita preocupaciones en cuanto a la garantía de plena independencia que cabe esperar de esos órganos(art. 2).
На оперативном уровне странам, предоставляющим полицейский персонал, было предложено рассмотреть возможность откомандирования из миссий в англоязычных странах работающих там в настоящее время сотрудников полиции в миссии в франкоязычных странах,
En el plano operacional, se pidió a los países que aportan agentes de policía que estudiaran la posibilidad de transferir a agentes de policía que estén actualmente desplegados desde misiones de habla inglesa a misiones de habla francesa, y que estudiaran la posibilidad de
касающимися откомандирования работников, от которых, как правило, не требуется подачи
otras directivas relativas al traslado de empleados, que normalmente no tienen
самообучения при контактах с другими сотрудниками в рамках подготовки без отрыва от работы; откомандирования в другие отделения на местах и/
en particular el autoaprendizaje y el intercambio con otros funcionarios como parte de la capacitación en el empleo; la adscripción a otras oficinas exteriores
в рамках программы технического содействия, которой предусматривалось оказание долгосрочной помощи путем откомандирования специального консультанта Федеральной торговой комиссии Соединенных Штатов в распоряжение Совета по вопросам конкуренции,
en forma de un programa que prevé una asistencia a largo plazo mediante el envío de un asesor especial de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos a el Consejo de Defensa de la Competencia rumano y una asistencia a
в том числе путем откомандирования экспертов высокого уровня.
incluso mediante la adscripción de expertos de alto nivel.
Требуются финансовые средства для откомандирования на места во втором полугодии 2004 года шести международных сотрудников службы охраны( шесть сотрудников службы охраны категории общего обслуживания( прочие разряды)
Se solicita financiación para seis oficiales de seguridad de contratación internacional que se desplegarán sobre el terreno en la última parte de 2004(seis funcionarios de seguridad del cuadro de servicios generales(otras categorías)
мобилизации усилий доноров для осуществления совместных проектов; и откомандирования полицейских советников из постоянного полицейского компонента.
mantener contactos con los donantes para idear proyectos conjuntos; y desplegar asesores policiales de la capacidad permanente de policía.
Откомандирование сотрудника по программам в группу по региональной координации.
Adscripción de un oficial de programas a la dependencia encargada de la coordinación regional.
Откомандирование региональных и субрегиональных консультантов; и.
El despliegue de asesores regionales y subregionales en el terreno; y.
Откомандирование персонала для координации планирования вышеуказанной деятельности.
Adscripción de personal para coordinar la planificación de las actividades mencionadas.
Откомандирование сотрудников в Турцию.
Envío de personal a Turquía en comisión de servicios.
Откомандирование сотрудников в Комиссию по устойчивому развитию( Нидерланды).
Adscripción de personal a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible(Países Bajos).
Откомандирование региональных и субрегиональных представителей;
El despliegue de representantes regionales y subregionales en el terreno;
Результатов: 69, Время: 0.0602

Откомандирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский