ОТКРЫЛА ДВЕРЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Открыла дверь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, что она никогда бы не открыла дверь незнакомому человеку!
¡Sé que nunca le habría abierto la puerta… a un completo desconocido!
Она открыла дверь, и… И вы схватили подушку,
Ella abrió la puerta y… y, y tú cogiste este cojín,
Жена Примо открыла дверь на стук, после чего нападавшие ворвались в дом
Su esposa abrió la puerta y los terroristas irrumpieron en la casa
Он пришел за мной, я открыла дверь, и тут щелкнуло так" щелк!".
Vino a recogerme, abrí la puerta y se produjo un"clic".
Я помню, как одна деваха открыла дверь в одних только взбитых сливках,
Una vez estuve con una chica que abrió la puerta sin llevar nada puesto,
Она открыла дверь своему соучастнику, парню с густой бородой,
Le abre la puerta a su cómplice, el tipo de la barba hirsuta.
пошла в свою комнату, открыла дверь, и включила свет.
entré a mi habitación, abrí la puerta, encendí la luz.
Она открыла дверь, потому что думала,
Ella les abrió la puerta y los dejó pasar
А в последний раз, когда она открыла дверь, на ней ничего не было, кроме дурацкого халата.
Esta última vez ella abre la puerta. No usa nada más que una bata de baño muy femenina.
Тогда Неджма Бузаут открыла дверь, и один из сотрудников( Р. Б.)
Entonces Nedjma Bouzaout abrió la puerta y uno de los agentes(R. B.)
Дженни открыла дверь квартиры человеку, которого, вероятно, знала.
Jenny abrió la puerta de su departamento a alguien que probablemente conocía.
Тем временем, американская слабость открыла дверь к возобновлению Россией практики времен холодной войны в регионе.
Entretanto, la debilidad de Estados Unidos abrió la puerta a Rusia para que aplique otra vez en la región prácticas de la Guerra Fría.
за всю ночь никто не выходил и не входил, пока Виктория Бейкер в 9: 28 не открыла дверь мэру Ричардсу.
hasta que Victoria Baker abrió la puerta al alcalde Richards a las 9:28 de esta mañana.
моя бабушка выключила весь свет в доме, и открыла дверь на кухню.
Mi abuela apagó todas las luces y abrió la puerta de la cocina.
но… но он- она не открыла дверь, чтобы поговорить со мной.
pero… pero ella no abrió la puerta para hablar conmigo.
Когда я впервые привез ей товар, она открыла дверь в одежде для йоги,
La primera vez que hice una entrega, me abrió la puerta con su ropa de yoga,
прежде чем открыла дверь.
las cambie de una mano a otra para abrir una puerta.
Ее посетителей, она увидела, как она открыла дверь, сидел в кресле перед огонь,
Su visitante, que vio cuando abrió la puerta, se sentó en el sillón antes de la fuego,
Она открыла дверь широкая, таким образом, чтобы в комнате было светлее,
Ella abrió la puerta, de modo que la habitación quedó más iluminada,
Они велели мне открыть дверь, я сказала родителям, что это ко мне. Я спустилась, открыла дверь, они меня толкнули… Спросили, кто здесь живет.
Entonces le dije a mis padres que venían por mí, bajé, abrí la puerta, me empujaron, me preguntaron quién vivía allí y les dije que solamente vivíamos mis padres y yo y entraron en mi casa.
Результатов: 76, Время: 0.0333

Открыла дверь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский