ОТКРЫТЫЕ СЛУШАНИЯ - перевод на Испанском

audiencias públicas
vistas públicas
las vistas públicas
audiencias abiertas
audiencia pública

Примеры использования Открытые слушания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Открытые слушания были проведены в период с 6 по 23 ноября 2007 года.
Se celebraron vistas públicas del 6 al 23 de noviembre de 2007,
Комиссия завершила свои открытые слушания и, как ожидается, вынесет свои окончательные рекомендации правительству в следующие несколько месяцев.
El comité ha concluido sus debates públicos y se espera que presente su recomendación final al Gobierno en los próximos meses.
Открытые слушания были проведены в период с 21 по 29 января 2008 года.
Se celebraron vistas públicas del 21 al 29 de enero de 2008,
Открытые слушания по существу дела были проведены в период с 5 марта 2007 года по 23 марта 2007 года.
Se celebraron vistas públicas sobre el fondo del asunto del 5 al 23 de marzo de 2007.
Открытые слушания состоялись 19- 20 июня 2008 года, а постановлением от 16 июля 2008 года Суд указал следующую временную меру.
Los días 19 y 20 de junio de 2008 se celebraron vistas públicas y, mediante providencia de 16 de julio de 2008, la Corte decretó la siguiente medida provisional.
Открытые слушания по существу этого дела запланированы к проведению на начало 2014 года.
Se ha previsto celebrar las vistas públicas sobre el fondo de la causa a comienzos de 2014.
Рабочая группа решила, что вопрос о согласии сторон на открытые слушания нуждается в дальнейшем рассмотрении на более позднем этапе.
El Grupo de Trabajo convino en que la cuestión de que las partes consientan en la celebración de audiencias abiertas habría de examinarse con mayor detenimiento en una etapa ulterior.
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации дважды проводила открытые слушания по перспективам присоединения России к этому международно-правовому документу с участием представителей коренных народов России,
La Duma Estatal de la Asamblea Federal de Rusia en dos ocasiones organizó audiencias públicas, con la participación de representantes de los pueblos indígenas de Rusia, los juristas más importantes del país
Международный Суд провел 4- 8 июня 2007 года открытые слушания по делу<< Территориальный и морской спор( Никарагуа против Колумбии)>>
La Corte Internacional de Justicia celebró audiencias públicas en la causa relativa a la Controversia Territorial y Marítima(Nicaragua c. Colombia) del 4 al 8 de junio de 2007.
Открытые слушания, на которых рассматривалась просьба об указании временных мер,
Las vistas públicas sobre la solicitud de medidas provisionales se celebraron los días 26
Открытые слушания, в ходе которых потерпевшие и свидетели могут непосредственно обратиться к общественности, выступая лично,
Las audiencias abiertas, en que las víctimas y los testigos pueden hablar directamente al público con voz propia,
В декабре 2013 года Европейский суд по правам человека провел открытые слушания по делам Аль- Нашири против Польши( Аль- Nashiri v. Poland,
En diciembre de 2013, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos celebró audiencias públicas en las causas Al-Nashiri c. Polonia(demanda núm. 28761/11)
Суд объявил, что открытые слушания по вопросу<< Соответствие нормам международного права одностороннего провозглашения независимости временными институтами самоуправления Косово>>( просьба о консультативном заключении)
La Corte anunció que las vistas públicas sobre la cuestión del Ajuste al Derecho Internacional de la Declaración unilateral de independencia de las instituciones provisionales de autogobierno de Kosovo(Solicitud de opinión consultiva)
Промысловики организовали открытые слушания с целью обсудить то тяжелое положение,
Los pescadores han organizado audiencias públicas para debatir la difícil situación a la que se enfrentan
не является судом, который проводит открытые слушания, в ходе которых обе стороны могут выдвигать доводы в свою защиту.
no es un tribunal que celebre vistas públicas en las que ambas partes puedan defender sus posiciones.
В августе 2007 года сенатор от Гуама Бен Пангелинан обратился в Комитет по судебным вопросам Палаты представителей конгресса Соединенных Штатов с просьбой провести открытые слушания с целью распространения действия федерального Закона о компенсации за радиоактивное облучение жителей Гуама.
En agosto de 2007, el senador de Guam Ben Pangelinan pidió a la Comisión Judicial de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos que celebrase una audiencia pública para ampliar la Ley Federal de Indemnización por Exposición a Radiaciones de forma que se aplicase a los residentes de Guam.
арбитражный суд будет располагать полномочиями отклонять любые возражения сторон и проводить открытые слушания.
el tribunal arbitral estaría facultado para desestimar cualquier objeción de las partes y celebrar audiencias públicas.
Открытые слушания по предварительным возражениям в отношении юрисдикции
Las vistas públicas sobre las excepciones preliminares de competencia
проводятся открытые слушания" Ромы Закарпатья- положение,
se celebran audiencias públicas anuales con el título" Los romaníes de Transcarpacia:
Открытые слушания в отношении этих предварительных возражений были проведены в период с 4 по 8 июня 2007 года.
Las vistas públicas sobre las excepciones preliminares se celebraron del 4 al 8 de junio de 2007,
Результатов: 128, Время: 0.0313

Открытые слушания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский