ПАРЛАМЕНТСКИЕ СЛУШАНИЯ - перевод на Испанском

audiencia parlamentaria
audiencias parlamentarias

Примеры использования Парламентские слушания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ежегодные парламентские слушания в Организации Объединенных Наций являются одним из возможных форумов, позволяющих парламентам получить лучшее представление о процессах Организации Объединенных Наций и принять участие в прениях.
La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas es uno de los foros donde los parlamentos pueden adquirir una mejor comprensión de los procesos de las Naciones Unidas, así como participar en sus deliberaciones.
что подтвердили парламентские слушания о соблюдении Украиной положений Конвенции,
lo que quedó confirmado en audiencias parlamentarias sobre el cumplimiento por parte de Ucrania de las disposiciones de la Convención,
Парламентские слушания 2003 года в Организации Объединенных Наций были сосредоточены на двух широких вопросах, имеющих крайне важное
La audiencia parlamentaria de 2003 en las Naciones Unidas se centró en dos amplios temas de importancia fundamental para las Naciones Unidas:
Парламентские слушания 2006 года, проходившие в начале прошлой недели в зале Экономического
Creemos que la audiencia parlamentaria de 2006, celebrada a principios de la semana pasada en el Salón del Consejo Económico
в 1995 году она организовала парламентские слушания по вопросу о Конвенции.
que haya organizado una audiencia parlamentaria sobre la Convención en 1995.
В ходе состоявшегося здесь недавно обсуждения вопроса об активизации работы Генеральной Ассамблеи МПС выступил с предложением включить ежегодные парламентские слушания в повестку дня самой Генеральной Ассамблеи.
Durante el debate reciente celebrado aquí sobre la revitalización de la Asamblea General, la Unión Interparlamentaria propuso que se incluyera en el propio programa de la Asamblea General una audiencia parlamentaria anual.
г-н Гурираб совместно открыли ежегодные парламентские слушания в Организации Объединенных Наций,
el Sr. Gurirab inauguraron de manera conjunta la Audiencia Parlamentaria anual en las Naciones Unidas que,
Ежегодные парламентские слушания по теме<< Обеспечение ориентированного на человека подхода к новым целям в области устойчивого развития:
Audiencia parlamentaria anual sobre el tema“Garantizar un enfoque centrado en las personas de los nuevos objetivos de desarrollo sostenible:
В июне 2004 года в Верховном Совете Украины состоялись парламентские слушания<< Положение женщин в Украине:
En junio de 2004 en el Consejo Supremo se celebraron audiencias parlamentarias sobre el tema" Situación de la mujer en Ucrania:
Он с удовлетворением отмечает обязательство государства- участника представить на парламентские слушания предложение о включении принципов и положений Конвенции в Конституцию
Toma nota con satisfacción de que el Estado Parte se ha comprometido a presentar a una audiencia parlamentaria una propuesta encaminada a incorporar los principios
государственных программ в области охраны природы являются парламентские слушания, направленные на повышение ответственности органов государственной власти на местах,
los programas estatales en materia de preservación de la naturaleza son las audiencias parlamentarias dirigidas a aumentar la responsabilidad de los órganos locales del poder estatal
Парламентские слушания в Организации Объединенных Наций на тему<< Переосмысление устойчивого развития:
Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas sobre el tema“Un nuevo enfoque del desarrollo sostenible:
С течением лет парламентские слушания в Организации Объединенных Наций расширились по своим масштабам
A lo largo de los años, las audiencias parlamentarias en las Naciones Unidas han ampliado su ámbito
Парламентские слушания в Организации Объединенных Наций на тему<< Переосмысление устойчивого развития:
Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas sobre el tema“Un nuevo enfoque del desarrollo sostenible:
об этом свидетельствуют активизация научных исследований по этому вопросу, парламентские слушания, законодательство, освещение средствами массовой информации
lo demuestran el creciente número de investigaciones sobre el tema, las audiencias parlamentarias, las leyes, los aspectos tratados por los medios de información
Парламентские слушания 2006 года позволят изучить вопрос о том, каким образом Организация Объединенных Наций и парламенты могут поддержать друг друга в деле предотвращения конфликтов и миростроительства,-- заявил он,-- однако ежегодные парламентские слушания-- это всего лишь один из примеров растущего взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и МПС.
La audiencia parlamentaria de 2006 ofrecería la oportunidad de explorar cómo podían las Naciones Unidas y los parlamentos prestarse asistencia mutua en la prevención de conflictos y la consolidación de la paz, pero la audiencia parlamentaria anual no era sino un ejemplo más de la creciente cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria.
органам самоуправления граждан Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан проведены парламентские слушания о выполнении в Узбекистане положений Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
organizaciones no gubernamentales y órganos de autogobierno de los ciudadanos de la Cámara Legislativa de el Oliy Majlis celebró audiencias parlamentarias sobre la aplicación en Uzbekistán de las disposiciones de de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
И 20 октября в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций состоялись парламентские слушания, которые носили характер интерактивного обсуждения таких важнейших вопросов,
Los días 19 y 20 de octubre se celebró aquí, en la sede de las Naciones Unidas, una audiencia parlamentaria con un debate interactivo sobre temas importantes como la limitación de los armamentos,
возникающих проблем стали прошедшие в Организации Объединенных Наций парламентские слушания, направленные на расширение взаимодействия с постоянными представителями в ходе сессий с целью обсуждения вопросов, имеющих огромное значение для всех наших стран и народов.
los desafíos presentes y futuros quedó demostrada recientemente por la audiencia parlamentaria realizada en las Naciones Unidas con el propósito de colaborar con los representantes permanentes durante varios períodos de sesiones para debatir cuestiones de importancia fundamental para todos nuestros países y pueblos.
Совместные парламентские слушания 2012 года в Организации Объединенных Наций,
La edición de 2012 de la Audiencia Parlamentaria conjunta de las Naciones Unidas,parlamentarios en relación con la prevención de los conflictos", contribuyó a subrayar formas en que los parlamentos podían apoyar la paz en todo el mundo tanto por sí mismos como en colaboración con las Naciones Unidas.">
Результатов: 119, Время: 0.036

Парламентские слушания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский