Примеры использования Отличать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оценку следует отличать от других форм надзора
Хотя эти нормы взаимосвязаны, технически их следует отличать от тех норм, которые предусматривают защиту от вторжения,
Но смысл в том… что он будет отличать хорошее от плохого,
Этот пункт следует отличать от пункта 3, где предусмотренные требования конкретизируются применительно к государству происхождения.
Разумно было бы предположить, что использование имен государственными органами и при взаимодействии с ними следует отличать от использования имен членами меньшинств в общении между собой.
Вечер был бы неполным без женщины, которая научила тебя отличать плохое от хорошего.
у нас миллионы просмотров, мы обучили более 10 000 человек, как отличать правду от лжи.
Я лишь говорю, что пора забыть о правилах и научить ее отличать плохое от хорошего.
Я стал копом для того, чтобы отличать правду от лжи.
Не думаю. Потому что я президент США и могу отличать мелочи от важных вещей.
в 1945 году ожидалось, что ее деятельность будет отличать здоровое международное сотрудничество.
Этот принцип требует отличать комбатантов от некомбатантов и отличать военные объекты от защищаемого имущества или мест.
который должен отличать членский состав Конференции.
Несмотря на отдельное сходство, понятие президиума согласно проекту устава следует отличать от понятия Бюро Трибунала( правило 23).
Однако гибкость, позволяющую учитывать будущие события, необходимо четко отличать от новаторства.
Основополагающую концепцию главы V следует отличать от ряда других соображений, которые могут позволять государству избегать ответственности, но не" исключают противоправность" в том смысле, в каком об этом говорилось в комментарии.
Другой член Комитета добавил, что важно отличать добровольные меры от обязательных
Однако они хотели бы отметить, что меры в области обычных вооружений следует отличать от тех мер, которые нацелены на повышение степени транспарентности в области оружия массового уничтожения.
изучите их достаточно хорошо, чтобы отличать опасных от безобидных, я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды.
Важно также отличать информационные потребности Сторон, связанные с их обязательствами по осуществлению Конвенции,