ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВАЖНОСТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Относительная важность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прежде всего сельское хозяйство- с другой, утратили свою относительную важность.
han perdido importancia relativa.
Межправительственные органы тратят непропорционально много времени, обсуждая значение монтеррейского процесса и относительную важность различных источников финансирования развития.
Los órganos intergubernamentales han dedicado un tiempo desproporcionado a debatir el significado del proceso de Monterrey y la importancia relativa de las distintas fuentes de financiación para el desarrollo.
зависела от относительной важности этих секторов в их экономике.
futura dependía de la importancia relativa de estos sectores en sus economías.
форма представления различных элементов новой структуры подотчетности не отражает их относительной важности и взаимосвязи.
la forma en que se presentan los distintos elementos de la nueva estructura de rendición de cuentas no muestra su importancia relativa ni sus interrelaciones.
Более того, иногда представляется, что есть обратная пропорция между временем, уделяемым определенным вопросам, и их относительной важностью.
En ocasiones, parece existir una relación inversa entre el tiempo dedicado a determinados temas y su importancia relativa.
И поэтому даже внутри одного уровня прослеживается иерархия, который показывает относительную важность трех уровней общества.
Y así incluso dentro del registro, tiene una jerarquía que nos muestra la relativa importancia de los tres niveles de la sociedad.
Обнаруживаемость- преимущественно расхождения во мнениях об относительной важности обнаруживаемости мин для индукционных металлодетекторов в плане общей операционной эффективности НППМ.
Detectabilidad: predominantemente diferencias de opinión sobre la relativa importancia de la detectabilidad de las minas por medio de detectores de metales de inducción para la eficacia operacional general de las MDMA;
Доводы по поводу обнаруживаемости концентрируются на относительной важности этой характеристики и на требуемом количестве железа, дабы обеспечить обнаруживаемость НППМ с помощью индукционных металлодетекторов.
Los argumentos sobre la detectabilidad se han centrado en la relativa importancia de esta característica y la cantidad de hierro necesaria para garantizar la detectabilidad de las MDMA mediante detectores de metales de inducción.
В некоторых случаях последние тенденции подчеркнули относительную важность некоторых принципов или предпосылок,
En algunos casos, la evolución reciente ha subrayado la importancia comparativa de determinados principios
Кибервторжение в мирное время позволяет чистильщикам читать содержание и понимать относительную важность различных компьютерных сетей,
Las intromisiones cibernéticas en tiempos de paz permiten al delincuente leer el contenido y comprender la importancia relativa de diferentes redes informáticas,
При установлении критериев для оценки финансовых предложений организации- заказчику важно тщательно изучить относительную важность- в качестве критерия оценки- предлагаемой цены на единицу ожидаемой отдачи.
Al establecer los criterios para la evaluación de las propuestas financieras, es importante que la autoridad contratante examine cuidadosamente la importancia relativa como criterio de evaluación del precio unitario propuesto de la producción prevista.
В связи с тем, что никаких весовых коэффициентов, характеризующих относительную важность этих трех аспектов служебной деятельности,
Como no se pondera la importancia relativa de esos tres aspectos del rendimiento,
учесть относительную важность различных элементов
considerar la importancia relativa de los distintos elementos y las relaciones entre ellos,
ценам на них. Это повышает относительную важность этих секторов.
ello contribuye a aumentar la importancia relativa de estos sectores de actividad.
Интересно было бы знать, какие факторы влияют на решение этих девочек покинуть школу,- например, клеймо позора, связанное с внебрачной беременностью,- и относительную важность этих факторов, в частности среди этнических меньшинств.
Sería interesante saber qué factores influyen sobre la decisión de esas niñas de abandonar la escuela-- por ejemplo, el estigma a que está sujeto el embarazo fuera del matrimonio-- y la importancia relativa de cada uno de esos factores, particularmente entre grupos étnicos minoritarios.
Группа также постарается проанализировать степень относительной важности различных видов экономической деятельности ДСОР, в частности в рамках местной торговли
El Grupo también procurará analizar la importancia relativa de las distintas actividades económicas de las FDLR, incluida la participación en el comercio local, el comercio de recursos naturales, como los minerales,
Второй уровень анализа посвящен вопросу относительной важности и степени концентрации и/
En el segundo nivel de análisis se estudia la importancia relativa y el grado de concentración
Учитывая неизбежность разногласий среди чиновников по поводу относительной важности инфляции и безработицы,
Considerando las divisiones entre funcionarios sobre la importancia relativa de la inflación y el desempleo, un presidente de
В то же время данные по Африке указывают на снижение относительной важности формального сектора
De todas formas, los datos de África revelan una reducción de la importancia relativa del sector estructurado
Изменения в плане относительной важности производственных факторов,
Los cambios en la importancia relativa de los factores de producción,
Результатов: 48, Время: 0.0256

Относительная важность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский