ОТНОСИТЕЛЬНАЯ - перевод на Испанском

relativa
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
relativamente
относительно
сравнительно
довольно
достаточно
относительной
является относительно
относительно небольшим
relativo
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
relativas
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
relativos
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих

Примеры использования Относительная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, при разработке политики все более широко применяется относительная черта бедности на основе определения бедности, принятого ЕС,
Por último, cada vez se extiende más en la formulación de políticas el uso de un umbral de pobreza relativo basado en la definición de pobreza de la Unión Europea,
Поскольку относительная важность традиционных партнеров в качестве источников инвестиций с течением времени уменьшается,
A medida que la importancia relativa de los asociados tradicionales como fuente de inversión fue disminuyendo a lo largo del tiempo,
его неэффективность и относительная ограниченность реформ судебной власти, которые вошли в мирные соглашения.
su ineficiencia y los límites relativamente poco ambiciosos de las reformas judiciales incluidas en los Acuerdos de Paz.
а также относительная эффективность и транспарентность целенаправленной работы в интересах нуждающихся.
que se dirigía y la eficacia y transparencia relativas en la selección de los grupos necesitados.
В соответствии с этим методом объектом оценки была относительная стоимость программ выплаты выходных пособий и пособий на медицинское обслуживание,
Conforme a ese método, se habían calculado los valores relativos de los planes de pensiones y seguros médicos de las tres administraciones públicas,
В этой главе будет оцениваться относительная успешность или неуспешность,
Se evaluará el relativo éxito o fracaso, así como los posibles riesgos,
Относительная стабильность в последние месяцы в сочетании с возобновлением процесса разоружения улучшили гуманитарное положение
La estabilidad relativa de los últimos meses, sumada a la reanudación del proceso de desarme, ha mejorado la situación humanitaria
Кратковременные колебания этих значений и ограниченная точность измерений могут привести к тому, что по результатам отдельных измерений относительная влажность может изменяться в пределах+ 5% без заметного ущерба для воспроизводимости результатов испытаний.
Las fluctuaciones de corta duración y las limitaciones a que está sujeta la medición pueden hacer que ésta registre variaciones de humedad relativas de hasta + 5%, sin menoscabo apreciable de la fidelidad de los resultados de las pruebas.
коллекция имеющихся в нем экспонатов невелика, а его относительная удаленность от центра города и нынешняя обстановка в плане безопасности не позволяют посетителям приходить без предварительной записи.
su colección de objetos de interés es reducida y su ubicación relativamente alejada y la actual situación en materia de seguridad excluyen las visitas individuales no programadas.
В то же время, однако, относительная стоимость Medicare,
Al mismo tiempo, sin embargo, el costo relativo de Medicare, Medicaid
Таким образом, относительная значимость дохода зависит от размера семьи, условий жизни и наличия жилья для
Por tanto, la importancia relativa de los ingresos depende del tamaño de la familia,
Относительная доля выбросов ПГ,
El relativo porcentaje de las emisiones de GEI,
навыки изготовления устройств преступниками и относительная доступ- ность компонентов.
la pericia de los delincuentes para fabricar los dispositivos y la relativa disponibilidad de los componentes.
Вместе с тем географическое расположение и относительная изолированность МОРГ в сочетании с высокими затратами на транспорт
Sin embargo, debido a su emplazamiento geográfico y su relativo aislamiento, junto con el costo elevado del transporte
Комиссия установила, что одним из самых больших недостатков в ее работе по наблюдению в Ираке является относительная нехватка экспертов, которые обладают обширными и подробными сведениями о программах Ирака по производству запрещенного оружия.
La Comisión ha comprobado que una de las mayores deficiencias con que ha tropezado en su labor de vigilancia en el Iraq ha sido la relativa falta de expertos que tuvieran un conocimiento amplio y detallado de los programas de armamentos prohibidos del Iraq.
ограниченные природные ресурсы, относительная географическая изоляция,
sus limitados recursos naturales, su relativo aislamiento geográfico,
Если потом умножить rPe на исчисленное значение rQe из пунктов 45- 49, то будет получена относительная вероятность нахождения генерической категории взрывоопасных боеприпасов e в постконфликтной обстановке.
Si se multiplica entonces rPe por el valor de rQe calculado en los párrafos 45 a 49 se obtiene la probabilidad relativa de hallar, en un entorno posterior a un conflicto, artefactos explosivos de la categoría genérica e.
В отличие от громадного роста внутренней электронной торговли за последнее десятилетие в области трансграничной электронной торговли в развитых странах наблюдалась относительная стагнация, что частично объясняется отсутствием региональной и/
Contrastando con el espectacular crecimiento que ha experimentado el comercio electrónico nacional en la última década, se ha producido un relativo estancamiento del crecimiento del comercio electrónico transfronterizo en los países desarrollados,
Он вновь подтвердил свое обязательство ликвидировать лагеря в тех районах, где уже восстановлена относительная безопасность.
reafirmó su compromiso de levantar los campamentos situados en zonas donde había vuelto a alcanzarse una seguridad relativa.
географическая разбросанность и относительная изоляция от рынков.
dispersión geográfica y un relativo aislamiento de los mercados.
Результатов: 591, Время: 0.0476

Относительная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский