Примеры использования Относитесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ну, вы совсем иначе к этому относитесь.
Вы так к ней относитесь?
увольняйте, но не относитесь к нам как к лабораторным крысам,
Учтиво и внимательно относитесь к своим коллегам, независимо от статуса, этнического
Относитесь к ним с честью и уважением и Вы узнаете, какими союзниками они могут быть.
Детектив Чо, пожалуйста, относитесь ко всей аппаратуре, включая видеоняню, как к мервому телу.
Кроме того, что относитесь к каждому самолету как в личному лимузину
многие члены вашей семьи, относитесь к долгожителям.
Ищите знаний, сталкиваясь с невежеством, всегда будьте внимательными и всегда относитесь к людям с сочувствием.
Хорошо, если вы так к этому относитесь, может вам сэкономить на мне немного денег?
Да, как Вы относитесь, что Ваша дочь начинает жизнь вдали от дома?
Вы так хорошо относитесь к мальчикам и ко мне, и я не хочу мешать вашим отношениям друг с другом.
Как вы относитесь к тому, как он изображает женщин в своих комиксах?
Относитесь к этим группам как к красным флажкам,
Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
Ваша честь, у нас есть свидетель, но если вы предвзято относитесь к истцу, то мы просим об отводе.
Относитесь ко мне так, словно я ребенок, которому вы нашли работу на лето,
Если вы относитесь к сфере социального обеспечения Финляндии и отправляетесь за границу максимум на один год,
То, как вы ведете себя, как вы относитесь к другим, как вы отвечаете, как поддерживаете,
Но, все же, ответьте мне, как Вы относитесь к смертной казни? Ведь через 48 часов наш