ОТПРАВЯТСЯ - перевод на Испанском

irán
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Отправятся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Список стран, куда члены ППП отправятся в 2012 году, будет официально объявлен в конце текущей сессии.
Al final de esta sesión, se anunciará oficialmente qué países visitará el Subcomité durante 2012.
Стив и твоя мама отправятся в свадебное путешествие.
Steve y tu madre se vayan de luna de miel.
Хорошо, когда приземлимся Джей- Джей и Кейт отправятся в морг.
Está bien, cuando aterricemos, JJ, Kate y tú id a ver a la forense.
Если бы жителям города Картаж предложили составить список людей, которые по их мнению, отправятся в рай, уверена, что Берни занял бы первое место в этом списке.
Si la población de Carthage hiciera una lista de aquellas personas que creen que entrará en el cielo… Bernie estaría en primer lugar de la lista.
привыкнуть друг к другу… а потом отправятся на юг Франции.
para que se acostumbren a estar juntos… y luego se irán al sur de Francia.
Оно того стоило: все проведут незабываемый вечер и отправятся домой с подарком!
Valía la pena que pasarais una noche genial y os fuerais a casa con una bolsa de regalo!
первые студенты отправятся в Африку летом 2001 года.
los primeros estudiantes partirán a África en el verano de 2001.
пройдут дальше, а некоторые отправятся домой.
algunos me darán la razón y entrarán, y otros serán enviados a casa.
это закончится они что… отправятся навстречу закату?
todo esto acabe nos van a dejar… cabalgar hacia la puesta de sol?
станет днем, когда миротворцы Организации Объединенных Наций соберут свои вещи и отправятся домой.
el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas hará su equipaje y volverá a casa.
оставшаяся будет съедена, а если отправятся по одному каждого вида, антилопа на плоту окажется в меньшинстве, как только плот достигнет берега.
el que se quede será devorado, y si uno de cada especie va, el ñu en la balsa será minoría apenas llegue al otro lado.
И поэтому я уверен, что законопослушные граждане Калифорнии отправятся на избирательные участки в день выборов
Y por eso sé que la buena gente de California… irá a votar el día de las elecciones…
через 18 дней наши граждане отправятся к избирательным урнам, чтобы впервые избрать для себя президента,
nuestro pueblo acudirá a las urnas por primera vez para elegir a su Presidente,
земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе.
los seres humanos en sus naves se dirijan a un planeta lejano que será el hogar para sus hijos nacidos en el espacio.
По словам Раша, если двое из на отправятся в камеры сейчас,
De acuerdo con Rush, si dos de nosotros entran en las capsulas ahora,
Что ж, не думаю, что мои родители снова отправятся за город в скором времени, так
Sí, bueno no creo que mis padres vuelvan a salir de la ciudad pronto,
и еще 200 отправятся в Гетеборг. Мы также ведем переговоры с организаторами Олимпийских игр в Париже,
hay otras 60 en camino, y otras 200 se instalarán en Gotemburgo. Y estamos en tratativas con los Juegos Olímpicos
на последующей неделе одни отправятся в Нью-Йорк, а другие будут вести свою деятельность в других местах.
puesto que algunos de ustedes viajarán la semana siguiente a Nueva York mientras que otros tienen alguna tarea que llevar a cabo en otro lugar.
использующие эту практику сообщества" уйдут в подполье" или отправятся за границы страны, чтобы использовать вредную практику.
existe el riesgo de que las comunidades practicantes oculten las prácticas o viajen al extranjero para realizarlas.
В номере кипрско- греческой газеты<< Алития>> от 17 февраля 2001 года говорится о том, что к концу марта все учащиеся школ на юге Кипра отправятся в военные лагеря,
El diario grecochipriota Alithia de 17 de febrero de 2001 informó de que a fines de marzo de 2001 todos los estudiantes de escuelas superiores de Chipre meridional habrían visitado campamentos militares
Результатов: 52, Время: 0.1852

Отправятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский