Примеры использования Отражаться на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
функционирование МТС может отражаться на возможностях стран осуществлять те или иные меры активной торговой политики.
Раскол между крупными палестинскими группировками продолжал отражаться на жизни простых палестинцев,
Бойкот выборов 2010 года рядом политических партий продолжал отражаться на работе парламента,
Делегациями высказывалось предостережение, что неуплата взносов может угрожать эффективности поддержания мира и может тяжело отражаться на государствах- членах,
осуществление структурной перестройки не должно пагубно отражаться на социальном положении населения,
их мнение должно отражаться на протяжении всех этапов миротворческих операций,
Он подчеркнул, что события в других частях Сирийской Арабской Республики начали отражаться на районе операций СООННР,
Серьезная нехватка продовольствия сохраняется, и она будет попрежнему отражаться на положении уязвимых слоев населения,
Этот бойкот продолжал отражаться на политической жизни Бурунди в 2011 году;
Никакие изменения членского состава Совета не должны отражаться на его способности принимать эффективные решения, необходимые для устранения международных угроз и опасностей,
В то же время трансграничные слияния также могут отражаться на структуре рынка,
В период с лета по осень 2007 года кризис на рынке субстандартных ипотечных кредитов стал отражаться на банках в Соединенных Штатах
другие меры были приняты государством- участником в целях борьбы с расовой дискриминацией, которая может отражаться на осуществлении экономических,
и могут отражаться на здоровье морских млекопитающих, например китов.
в частности," мер, принятых в любых водах, которые могут отражаться на состоянии грунтовых вод" Article 1,
И наконец, важно учитывать то обстоятельство, что увеличение расходов на обеспечение охраны и безопасности не должно отражаться на финансировании других важнейших программ
поэтому не должны чрезмерным образом отражаться на ресурсах в целях развития.
может реально отражаться на положении беженцев, принимающими странами
которые могут отражаться на его действительности.
Экономия не должна отражаться на обычной деятельности по программам или создавать проблемы для персонала,