ОТСТАВКИ - перевод на Испанском

renuncia
отказ
увольнение
отставки
отказывается от
ухода
выхода
уходит
увольняется
заявление
сложения
dimisión
отставка
ухода
увольнения
выходе
заявление
пост
jubilación
пенсия
пенсионный
старости
выхода в отставку
возрасту
сотрудников предпенсионного возраста
ухода в отставку
retiro
снятие
уход
отзыв
выездной семинар
изъятие
перебазирование
вывода
выхода
выездное совещание
отставку
destitución
увольнение
смещение
отстранение
отзыв
импичмента
отставку
отстранения от должности
уволены
освобождение от должности
dimitir
уйти
отставку
уволиться
подать в отставку
уйти в отставку
dimisiones
отставка
ухода
увольнения
выходе
заявление
пост
renuncias
отказ
увольнение
отставки
отказывается от
ухода
выхода
уходит
увольняется
заявление
сложения

Примеры использования Отставки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С 7 октября 1970 года до своей отставки в 1997 году он был профессором современной и средневековой истории Церкви в университете Аугсбурга.
Del 7 de octubre de 1970 hasta su jubilación en 1997 fue profesor de Historia de la Iglesia Moderna y Medieval de la Universidad de Augsburgo.
Как многие из вас знают, до отставки в этом году доктор Кэссиди был не только ведущим нейробиологом, но и главным звеном команды" Часового механизма".
Como muchos de vosotros sabéis, hasta su jubilación este año, el doctor Cassidy no solo fue nuestro mejor neurocientífico, fue el miembro líder del equipo Clockwork.
переименованный в 1996 году в Таранаки- Кинг Кантри, до своей отставки в 1998 году.
renombrado como Taranaki-King Country en 1996, hasta su retiro en 1998.
За неделю до отставки, я рискую своей пенсией и краду вещдок?
A una semana de la jubilación,¿arriesgo mi pensión al robar pruebas?
Затем вошел в Высший военный совет, и оставался его членом вплоть до своей отставки 1 июня 1945 года.
Posteriormente sirvió como miembro del Consejo Supremo de Guerra hasta su retiro el 1 de junio de 1945.
Интересно отметить, что в ряде случаев забастовщики требовали смены или отставки руководства компании.
Cabe destacar que en varias de las reclamaciones los huelguistas solicitaban la sustitución o destitución de los directores de la empresa.
И я, конечно же, от имени КР желаю вам счастливой отставки и глубоко благодарю вас за тот важный вклад,
En nombre de la Conferencia le deseo una jubilación muy venturosa y le agradezco profundamente
Католическая церковь опубликовала заявление, в котором говорилось, что люди утратили веру в правительство и добиваются отставки премьер-министра Алкатири.
La Iglesia Católica afirmó en una declaración que la gente había perdido la fe en el Gobierno y pidió la destitución del Primer Ministro Alkatiri.
За один месяц до его отставки?
un centavo de la pensión… un mes antes de su retiro.
Холли, я говорю тебе Она не будет принимать их отставки и она не собирается договариваться в суде.
Hallie, te lo estoy diciendo, que ella no aceptó sus dimisiones y no llegó a un acuerdo en la demanda.
Эти отставки вызвали бурную реакцию со стороны оппозиционных блогеров, пришедших к выводу, что Кремль нарушает свои же обещания по ослаблению" вертикали власти".
Estas renuncias han provocado la indignación de los bloggers de la oposición que creen que el Kremlin está incumpliendo las promesas para aflojar su control del poder central.
где он оставался вплоть до своей отставки в 1924 году.
en el Hospital Tenon, donde permaneció hasta su jubilación en 1924.
Детектив главный суперинтендант Дэвид Бейкер работал в полиции Лейстершира до своей отставки в 1995 году.
El Detective jefe David Baker permaneció en la policía de Leicester… hasta su retiro en 1995.
ты получаешь пенсию по инвалидности после отставки.
empezaste a cobrar una pensión de discapacidad tras tu jubilación.
И это его чувство впоследствии разделили многие американцы, которые посетили ее лекцию после ее отставки.
Era un sentimiento compartido por muchos de los norteamericanos que fueron a escuchar la conferencia después de su retiro.
Восемь раз избранный в Конгресс… 7 ЧАСОВ С МОМЕНТА ПОХИЩЕНИЯ… который занял должность спикера после отставки Джима Хонера.
Un diputado de ocho mandatos… HORA SIETE… ascendió al cargo tras la jubilación de Jim Hohner.
он остался редакционным комментатором программы вплоть до своей отставки в 1993 году.
el Chancellor permaneció en el programa como comentarista editorial hasta su retiro en 1993.
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки.
Y probablemente explica por qué el historial de Garrett no contenga una razón para su jubilación temprana.
процедур переизбрания в случае смерти или отставки посредника.
para la reelección del mediador, en el supuesto de que dimita o fallezca.
Причиной отставки адвоката явились поступившие в ее адрес угрозы,
La razón de la renuncia de la abogada son las amenazas recibidas,
Результатов: 492, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский