ОТСТАВКИ - перевод на Чешском

rezignaci
отставка
уход
увольнения
заявления
odstoupení
отставки
отказ
выходе
уход
вывода
отзыв
отказаться
odchodu do důchodu
выхода на пенсию
отставки
пенсионного
ухода на пенсию
odpočinku
отдыха
пенсии
отставке
покой
упокоения
расслабления
rezignace
отставка
уход
увольнения
заявления
demisi
в отставку
sesazení
свержение
смещением
деградация
отставки

Примеры использования Отставки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время вашей отставки в отделе для вовлечения в это дело, было находкой.
Načasování tvého odchodu z oddělení a zapojení byl dar z nebes.
Ты не принял моей отставки, потому что хотел, чтобы я тут осталась работать.
Nepřijal jsi moji výpověď, protože jsi mě chtěl na téhle práci.
Наша достойная председательница потребовала моей отставки.
Naše velectěná předsedkyně mě požádala o rezignaci.
Какой здесь обязательный возраст отставки?
Jaký je povinný věk k odchodu do důchodu?
Вы не заслужили такой отставки.
Nezasloužíte si odejít takhle.
Таким образом теперь это- твой небольшой проект отставки?
Takže tohle je tvůj malý projekt na důchod?
За один месяц до его отставки?
Měsíc před jeho důchodem.
он заслуживает похвалы. А не отставки.
si zaslouží vyznamenání, ne propuštění.
Она даже отозвала Моргана из отставки.
Dokonce i vytáhla Morgana z důchodu.
Черт! У меня оставалось два дня до отставки.
Sakra, jen dva dny mi chyběly do důchodu.
Мне осталось два дня до отставки!
Mám dva dny do penze.
Три месяца до отставки.
Tři měsíce před výslužbou.
Эммануэль Крете умер в Париже, через четыре месяца после своей отставки.
Karel Albert zemřel v Portugalsku čtyři měsíce po své abdikaci.
Я знал, что отставки не будет.
Věděl jsem, že do penze nepůjdeš.
Ты… ты не распечатывал бланк прошения об отставки?
Ty… sis vytiskl žádost o odchod do penze?
Так что нам пришлось вызвать обратно человека из отставки.
Tak jsme museli pozvat někoho z důchodu.
целый час требовал вашей отставки!
kdy požadoval vaše propuštění.
Джиму оставалось 90 дней до отставки.
Jim měl 90 dní do důchodu.
Сразу же после отставки Харриет Джонс.
Právě po pádu Harriet Jones.
После отставки президента Риберы не осталось никаких сомнений в законности власти новой администрации президента Виттори,
Po rezignaci prezidenta Ribery, tu není žádná pochybnost o právoplatnosti vlády prezidenty Vittoriho.
Результатов: 112, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский