Примеры использования Оттоку на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
который привел к массовому оттоку капитала, существенному снижению обменного курса
Обязательства по обслуживанию долга в совокупности со снижением уровня официальной помощи на цели развития приводят к оттоку в чистом выражении финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые.
слухи о возможном прекращении<< количественного смягчения>> со стороны Федеральной резервной системы Соединенных Штатов Америки привели к массовому выводу акционерного капитала из стран с формирующимся рынком и дальнейшему оттоку капитала.
улучшение международного сотрудничества в сфере налогообложения помогут противостоять эрозии внутренних налоговых поступлений и оттоку капитала.
которая препятствует сердечному оттоку и не дает свободно течь крови из артериального клапана в аорту.
в случае, когда правительства стран- доноров предоставляют финансовые средства, привязанные к оттоку ПИИ через их фирмы.
на местных счетах и не обязательно соответствуют фактическому притоку и оттоку средств.
Участники выразили сожаление в связи с сохранением тенденции к чистому оттоку финансовых ресурсов из развивающихся в развитые страны
В докладе необходимо было подробно рассмотреть те секторы, которые в наибольшей степени способствовали оттоку ресурсов из стран Юга,
она же приводит к оттоку квалифицированных и профессионально подготовленных работников,
Пассивы- текущие обязательства организации, возникшие в результате событий в прошлом, расчеты по которым предположительно приведут к оттоку ресурсов организации, которые должны были принести ей экономические выгоды или обладают производственно- сервисным потенциалом.
постоянно растущему чистому оттоку финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые страны способствует структура международной финансовой системы.
как ожидается, приведет к оттоку ресурсов субъекта, заключающих в себе экономические выгоды
массовые перемещения, которые приводят к оттоку населения в центральные районы Сомали,
большая часть административных данных относится к притоку, а не к оттоку.
падение внутренних цен на свинец в высокоразвитых в промышленном отношении странах в последние годы привело к оттоку свинцовых аккумуляторных батарей
Задолженность не только приводит к оттоку капитала в целях погашения капитальной суммы долга
Социального Совета следует рассмотреть такие факторы, способствующие оттоку ресурсов из развивающихся стран, как спекулятивный
скрыто благоприятствующая притоку либо оттоку международных мигрантов, чистая миграция с демографической точки зрения не играла важной роли в увеличении численности населения.
У меня также вызывает озабоченность то, что дальнейшее ухудшение ситуации в Сирийской Арабской Республике может оказать негативное воздействие на Ирак и привести к оттоку беженцев или серьезно затронуть приблизительно 1 миллион иракских беженцев, которые в настоящее время проживают в Сирийской Арабской Республике.