ОТЪЕЗДОМ - перевод на Испанском

partida
отправной
свидетельство
позиция
статье
разделу
ассигнования
отъезда
игру
расходов
выезда
salida
выход
отток
путь
вылет
отбытие
съезд
поворот
выезда
отъезда
вывода
partir
после
исходить
начиная с
отъездом
выехать
отправиться
удалились
с опорой
момента
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
abandonar
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
viaje
путешествие
проезд
полет
плавание
рейс
поход
тур
поездочка
переезд
перелет
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Отъездом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он позвонил попрощаться перед отъездом.
Me llamó para despedirse antes de marcharse.
Мики, пописай перед отъездом!
Mickey, tiene un pis antes de ir!
Мне нужно кое-что сделать в городе перед отъездом.
Tengo cosas que hacer antes de salir.
Я бы очень хотел попрощаться с Мэри перед отъездом.
Me gustaría despedirme de Mary antes de irme.
Он бесновался по поводу фотографии которую сделал, сразу перед отъездом.
Ha estado hablando acerca de una foto que tomó antes de irse.
Эти фото она загрузила в ночь перед отъездом в Джентри.
Estas son las fotos que descargó la noche antes de marcharse a Gentry.
Сегодня утром, перед отъездом на работу.
Esta mañana, antes de irme al trabajo.
Я встретил дворецкого Его Светлости, перед отъездом из Англии.
Casualmente me encontré al mayordomo de Su Ilustrísima antes salir de Inglaterra.
В последний день перед отъездом, да?
El día antes de irse, no?
Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом.
Pero tengo que ver a Elsa y a Rupert antes de irme.
Он сказал, что хочет тебя увидеть перед отъездом.
Dijo que le gustaría verte antes de irse.
Могу ли я поговорить с Сегаваксом перед отъездом?
¿Puedo hablar con Segavax antes de salir?
Я пытался найти тебя перед отъездом.
Intenté encontrarte antes de irme.
Повидайтесь с детьми перед отъездом.
Vea a los niños antes de irse.
Я говорила тебе, что я еще поборюсь, перед отъездом.
Te dije que estaba haciendo una de las partes antes de irme.
Она прислала мне имейл перед отъездом.
Me envió un mensaje antes de irse.
Если я могу что-то для тебя сделать перед отъездом.
Si hay algo que pueda hacer por ti antes de irme.
он зайдет к Джеймсу перед отъездом.
revisará a James antes de irse.
Я отдала ее на удочерение перед отъездом в Лос-Анджелес.
La di en adopción antes de irme a L. A.
Сказал, что ему надо утрясти кое-какие дела перед отъездом.
Dijo que tenía que ajustar cuentas antes de irse.
Результатов: 353, Время: 0.4984

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский