ОФИЦИАЛЬНЫХ СОВЕЩАНИЯХ - перевод на Испанском

reuniones oficiales
официальное заседание
официальное совещание
официальную встречу
sesiones oficiales
официальное заседание
официальную сессию
неофициальное заседание
ходе официального
reuniones reglamentarias

Примеры использования Официальных совещаниях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в частности для целей их участия в официальных совещаниях Организации Объединенных Наций;
entre otras cosas para que asistan a reuniones oficiales de las Naciones Unidas;
в частности для целей их участия в официальных совещаниях Организации Объединенных Наций;
entre otras cosas para que asistan a reuniones oficiales de las Naciones Unidas;
в частности для целей их участия в официальных совещаниях Организации Объединенных Наций;
entre otras cosas para que asistan a reuniones oficiales de las Naciones Unidas;
Генеральная Ассамблея повторяет свою просьбу об обеспечении предоставления высококачественных конференционных услуг государствам- членам и другим участникам на официальных совещаниях Организации Объединенных Наций.
a la Asamblea General(A/64/580), su solicitud de que se proporcionen servicios de conferencias de alta calidad a los Estados Miembros y a los demás participantes en las reuniones oficiales de las Naciones Unidas.
Это сдерживает участие и представленность кубинского персонала системы ПРООН в корпоративном обучении и официальных совещаниях, ограничивая возможности Отделения ПРООН на Кубе в том, что касается принятия на вооружение новейших систем,
Esto dificulta la participación y la representación del personal cubano del PNUD en actividades institucionales de capacitación y en reuniones oficiales, y limita la capacidad de la oficina del PNUD en Cuba para trabajar con arreglo a los últimos sistemas,
Постановляет, кроме того, предоставлять статус наблюдателя и право на участие в официальных совещаниях руководящих органов КБОООН тем предпринимательским
Decide además otorgar la condición de observadoras en las reuniones oficiales de los órganos rectores de la Convención,
совещаний высокого уровня и примут участие в официальных совещаниях, используя аналогичные возможности, упомянутые выше для шестнадцатой сессии Комиссии.
participarán también en las reuniones oficiales a través de puntos de ingreso similares a los ya descritos anteriormente con respecto a el 16 período de sesiones de la Comisión.
В период с Картахенского саммита следующие государства- участники включали таких экспертов в свои делегации на официальных совещаниях по линии Конвенции:
Desde la Cumbre de Cartagena han incluido a esos expertos en las delegaciones que envían a las reuniones oficiales de la Convención los siguientes Estados partes:
участие в официальных совещаниях), поддержку многочисленных проектов по борьбе с опустыниванием
participación en reuniones reglamentarias), ayudas a numerosos proyectos de lucha contra la desertificación
По этой теме были проведены два официальных совещания с участием всех заинтересованных сторон.
Se celebraron dos reuniones oficiales sobre este asunto con todos los interesados.
Официальные совещания МАКМ проводятся примерно один раз в год.
Las reuniones oficiales de todos los miembros del Comité se programan una vez al año.
Официальные совещания органов КБОООН в Бонне.
Las reuniones oficiales de la CLD en Bonn.
Это сотрудничество распространялось и на официальные совещания государств.
Esa cooperación se extendió también a las reuniones oficiales de los Estados.
Следующее официальное совещание: вторая сессия Подготовительного комитета.
Siguiente reunión oficial: segundo período de sesiones del Comité Preparatorio.
Комитет проводит официальное совещание не реже одного раза в год.
El Comité celebra una reunión oficial al menos una vez al año.
Периодические официальные совещания.
Reuniones formales periódicas.
Мое первое официальное совещание, как очень свободно присоединенного члена.
Mi primera reunión oficial como un muy lejano afiliado a.
Комитет обсудил темы повестки дня своего следующего официального совещания.
El Comité examinó los temas del programa de su próxima reunión oficial.
В ходе тринадцатой сессии было проведено одно официальное Совещание военных экспертов.
En el 13º período de sesiones se celebró una reunión oficial de expertos militares.
Четыре официальных совещания, организуемых с участием старших руководителей и должностных лиц Демократической Республики Конго и Руанды.
Cuatro reuniones oficiales entre dirigentes o funcionarios de alto nivel de la República Democrática del Congo y Rwanda.
Результатов: 92, Время: 0.0442

Официальных совещаниях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский