ОЧЕРЕДНОЕ - перевод на Испанском

otra
еще один
друга
второй
очередной
ordinaria
очередной
регулярный
обычный
стандартной
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
próxima
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
otro
еще один
друга
второй
очередной
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
próximo
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
ordinarias
очередной
регулярный
обычный
стандартной

Примеры использования Очередное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы она цеплялась за надежду, она бы не стояла в очереди, ожидая, пока ты закажешь очередное лекарство.
Si ella tuviese una esperanza a la que aferrarse no estaría formando fila esperando a que le ordene más drogas.
Прежде всего для народа Ирака наступает очередное эпохальное событие- на референдум выносится проект Конституции.
En particular, el pueblo iraquí alcanzó otro hito importante al someter a referéndum un proyecto de Constitución.
Очередное пленарное заседание состоится здесь в конференц-зале, в следующий четверг, 16 июня 2005 года,
La próxima sesión plenaria se celebrará bajo la Presidencia de Noruega el martes 16 de junio de 2005,
граждане Израиля получили очередное напоминание о реальности войны.
los israelíes recibieron un recordatorio más de la realidad de la guerra.
На 2008 год запланировано очередное увеличение этой суммы до более 160 млн. долл.
Se prevé otro incremento para 2008, a más de 160 millones de dólares,
У меня вызывает глубокое сожаление тот факт, что 7 октября Китай провел очередное испытание ядерного оружия.
Me parece muy lamentable que el 7 de octubre de este año China haya realizado un nuevo ensayo nuclear.
Комиссия по установлению границы наметила провести очередное заседание с участием сторон 15 июня 2006 года в надежде на то, что это позволит развить положительную динамику.
La Comisión de Límites ha fijado la próxima reunión con las partes para el 15 de junio de 2006 con la esperanza de que ello contribuya a impulsar el proceso.
Соответственно, было решено, что Комиссия проведет очередное рассмотрение доклада о мировых демографических тенденциях на своей сорок седьмой сессии в 2014 году.
En consecuencia, se decidió que la Comisión examinaría el próximo informe sobre las tendencias demográficas en el mundo en su 47° período de sesiones, en 2014.
В конце XX века армяне учинили очередное историческое преступление-- ходжалинский геноцид,
A fines del siglo XX, los armenios cometieron otro crimen histórico, el genocidio de Jodzhali,
Завтра в 20: 15 ты получишь очередное сообщение, так?
Así que mañana a las 8:15 de la noche recibirás un nuevo mensaje,¿verdad?
Как указано в предварительном расписании совещаний, каждое отдельное очередное совещание конференций Сторон затем будет проходить в одно за другим.
Como se expone en el calendario provisional de las reuniones, se reunirán secuencialmente cada una de las reuniones ordinarias de las conferencias de las Partes.
Участники заседания договорились продолжить работу и провести очередное заседание Руководящего комитета в Тбилиси в феврале 2008 года.
Los participantes acordaron dar seguimiento a la cuestión y celebrar la próxima reunión del Comité Directivo en Tbilisi, en febrero de 2008.
Следующая дискуссия Совета и очередное исследование УВКПЧ будут посвящены роли международного сотрудничества в деле содействия осуществлению Конвенции.
El tema del próximo debate del Consejo y del próximo estudio del ACNUDH será el papel de la cooperación internacional en el apoyo a la Convención.
происходит очередное нападение Израиля,
a sus campos sobreviene otro ataque israelí,
Очередное совещание Рабочей группы по международному сотрудничеству будет проведено в ходе шестой сессии Конференции.
La próxima reunión del Grupo de trabajo sobre cooperación internacional se celebrará durante el sexto período de sesiones de la Conferencia.
наблюдая, как он втянул меня в очередное из его дел.
viendo la manera de meterme en otro de sus casos.
Очередное совещание Рабочей группы по вопросам международного сотрудничества будет проведено в ходе седьмой сессии Конференции.
La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional se celebrará durante el séptimo período de sesiones de la Conferencia.
назовут это" ложными новостями", но это лишь очередное название для" дезинформации".
ese es tan solo otro término para"desinformación".
ему грозит по меньшей мере пробыть под стражей еще три месяца до того, как состоится очередное слушание.
tendrá que pasar al menos otros tres meses detenido antes de que se celebre la próxima vista.
я действительно не хочу провести очередное лето в мед. лагере.
no quiero malgastar otro verano en el campamento médico.
Результатов: 371, Время: 0.0808

Очередное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский